prima della prima messa in funzione | vor der Erstinbetriebnahme |
|
Beispieltexte mit "prima della prima messa in funzione"
|
---|
Prima della prima messa in funzione dopo un lungo fermo macchina e giornalmente - prima di ogni inizio lavoro - è necessario controllare uno dopo l'altro il perfetto funzionamento dei dispositivi di sicurezza! | Vor der ersten Inbetriebnahme, vor Inbetriebnahme nach längerem Stillstand, sowie täglich - vor jedem Arbeitsbeginn - sind nacheinander alle Sicherheitseinrichtungen auf einwandfreie Funktion zu prüfen! |
Prima dell'installazione e della prima messa in funzione del serbatoio con carrello è necessario leggere le istruzioni per l'uso al fine di evitare incidenti e di garantire un funzionamento sicuro ed una lunga durata di vita. | Vor der Installation und der ersten Inbetriebnahme des Behälters mit Fahrwerk sollten Sie die Betriebsanleitung lesen, um Unfälle zu verhindern, Betriebssicherheit und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
prima della prima messa in esercizio, controllare i seguenti punti | prüfen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme folgende Punkte |
requisiti e controlli prima della prima messa in servizio | Voraussetzung und Kontrolle vor der ersten Inbetriebnahme |
Prima della prima messa in esercizio, controllare i seguenti punti | Prüfen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme folgende Punkte |
Prima della prima messa in servizio controllare il funzionamento delle valvole a saracinesca collegate, compreso il sistema di comando, nonché i collegamenti elettrici conformemente allo schema elettrico | Vor Beginn der ersten Inbetriebnahme sind die Funktion der angeschlossenen Schieber inkl. der Steuerung, und die elektrischen Anschlüsse entsprechend des Schaltschemas zu kontrollieren |
tutti i collegamenti a vite devono essere controllati ed eventualmente serrati prima della messa in funzione | alle Schraubverbindungen sind vor der Inbetriebnahme zu kontrollieren und gegebenenfalls nachzuziehen |
effettuare un controllo di sicurezza prima della nuova messa in funzione | führen Sie vor der Wiederinbetriebnahme eine Sicherheitsüberprüfung durch |
prima della messa in funzione e del funzionamento del dispositivo è necessario verificare i dispositivi di sicurezza | vor Inbetriebnahme und Betrieb der Vorrichtung sind die Sicherheitseinrichtungen zu überprüfen |
Tutti i collegamenti a vite devono essere controllati ed eventualmente serrati prima della messa in funzione. | Alle Schraubverbindungen sind vor der Inbetriebnahme zu kontrollieren und gegebenenfalls nachzuziehen. |
|
Leggere attentamente il manuale prima della messa in funzione dell'impianto. | Machen Sie sich vor Inbetriebnahme der Anlage mit dem Handbuch vertraut. |
Prima della messa in funzione è necessario osservare le istruzioni per l'uso ! | Vor der Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung zu beachten ! |
Prima della messa in funzione bisogna assicurare, verificare e/o regolare | Vor Inbetriebnahme der Steuerung ist sicherzustellen, zu überprüfen, bzw. einzustellen |
Prima della messa in funzione dopo lavori di manutenzione o riparazione | Vor Inbetriebnahme nach Wartungs- oder Reparaturarbeiten |
Prima della messa in funzione e del funzionamento del dispositivo è necessario verificare i dispositivi di sicurezza. | Vor Inbetriebnahme und Betrieb der Vorrichtung sind die Sicherheitseinrichtungen zu überprüfen. |
Ogni persona incaricata dal gestore del montaggio, del controllo, della manutenzione e della riparazione dell'impianto deve aver letto e compreso il manuale d'uso prima della messa in funzione. | Jede Person, welche vom Betreiber mit der Aufstellung, Bedienung, Wartung und Reparatur der Anlage beauftragt ist, muss vor Inbetriebnahme das Betriebshandbuch gelesen und verstanden haben. |
SIR offre la possibilità di usare un menu per le regolazioni più importanti della prima messa in funzione. | SIR bietet die Möglichkeit, die für die Erstinbetriebnahme wichtigen Einstellungen menügeführt vorzunehmen. |
Controllare il livello del lubrificante della pompa per vuoto con cadenza settimanale e prima di ogni messa in funzione sul lato comando e azionamento. | Schmierölstand der Vakuumpumpe muss wöchentlich und vor jeder Inbetriebnahme an der Steuer- und Antriebsseite kontrolliert werden. |