raccordi a vite allentati | Verschraubungen gelöst |
|
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
serrare i raccordi a vite | Verschraubungen nachziehen |
È necessario controllare l'accoppiamento di forza di tutti i raccordi a vite. | Alle Schraubverbindungen müssen auf Kraftschluss kontrolliert werden. |
Nel serraggio del dado per raccordi della chiusura a vite, bisogna fare attenzione che la guaina di protezione del cavo venga rilevata completamente dalla guarnizione. | Beim Anziehen der Verschraubungs-Überwurfmutter ist zu beachten, daß der Kabelmantel von der Dichtung noch voll erfaßt wird. |
Dopo la sterilizzazione in autoclave, chiudere la cannula di dosaggio e serrare a fondo i raccordi a vite. | Nach dem Autoklavieren Dosierkanüle verschließen, Verschraubungen festziehen. |
Serrare nuovamente tutti i raccordi a vite dopo le prime 20 ore di funzionamento! | Nach den ersten 20 Betriebsstunden müssen alle Verschraubungen nachgezogen werden! |
Perdita d'olio dai raccordi a vite | Ölverlust an den Verschraubungen |
Prima e dopo la messa in servizio deve essere verificata la tenuta di tutte le tubazioni, raccordi e collegamenti a vite. | Vor und während der Inbetriebnahme sind alle Verrohrungen, Anschlüsse und Verschraubungen auf Dichtheit zu prüfen. |
|
Serrare di nuovo tutti i raccordi a vite dopo 20 ore di funzionamento | Alle Schraubverbindungen nach 20 Betriebsstunden nachziehen |
stringere sempre i collegamenti a vite allentati durante gli interventi di manutenzione e di riparazione | bei Wartungs- Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubenverbindungen stets festziehen |
Stringere sempre i collegamenti a vite allentati durante gli interventi di manutenzione e di riparazione! | Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets festziehen! |
Stringere nuovamente sempre alla coppia di serraggio prescritta i collegamenti a vite allentati per i lavori di riparazione e manutenzione. | Bei Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets mit den vorgeschriebenen Anziehdrehmomenten festziehen. |
controllare che la tagliagiunti non sia danneggiata, che non siano presenti collegamenti a vite allentati e la completezza delle dotazioni. | Kontrolle des Fugenschneiders auf Beschädigungen, lose Schraubverbindungen und auf die Vollständigkeit der Anbauteile. |
Ricordarsi di serrare di nuovo i collegamenti a vite allentati durante gli interventi di manutenzione o riparazione! | Bei Wartungs- Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubenverbindungen stets wieder festziehen. |
controllare che il motore per carotatrici non sia danneggiato, che non siano presenti collegamenti a vite allentati e la completezza delle dotazioni | Kontrolle des Kernbohrmotors auf Beschädigungen, lose Schraubverbindungen und auf die Vollständigkeit der Anbauteile |