"registrare" auf Deutsch


registrareerfassen
registrareaufzeichnen, Verb
registrareverbuchen


Beispieltexte mit "registrare"

Registrare la pesata nel protocollo di prova.Den Wägewert in das Prüfprotokoll eintragen.
registrare i risultati delle azioni correttive intraprese,die Ergebnisse der ergriffenen Korrekturmaßnahmen aufzuzeichnen;
registrare i coordinatori nazionali IMI e concedere loro l’accesso all’IMI;sie registriert die nationalen IMI-Koordinatoren und gewährt ihnen Zugang zum IMI;
Registrare la sostituzione dei tubi flessibili a pressione nel libretto delle verifiche!Der Austausch der Druckschläuche ist im Prüfbuch zu vermerken!
Registrare il peso lordo dei filtri e sottrarre la tara (cfr. punto 3.1, allegato III).Das Bruttogewicht der Filter ist aufzuzeichnen und das Nettogewicht (AnhangIII, Abschnitt3.1) abzuziehen.
registrare o convalidare la registrazione dei coordinatori IMI e delle autorità competenti;Registrierung oder Validierung der Registrierung von IMI-Koordinatoren und zuständigen Behörden;
Requisiti e dati da registrareAnforderungen und zu speichernde Daten
Controllare il freno magnetico, eventualmente registrareMagnetbremse prüfen, ggf. nachstellen.
Imposte sulla produzione e sulle importazioni: momento di registrazione e importi da registrareProduktions- und Importabgaben: Buchungszeitpunkt und zu buchende Beträge
Indicazione geografica da registrareEinzutragende geografische Angabe …
le operazioni da registrare nel registro.die im Register aufzuführenden Vorgänge.
Giorno 6 Registrare il peso di ciascun animale.Tag 6 Das Gewicht jedes Tiers wird protokolliert.
Giorno 6 Registrare il peso di ciascun animale.Tag 6 Das Gewicht jedes Tiers sowie jede klinische Beobachtung werden protokolliert.
Quote acquistate (da registrare unicamente nella colonna N)Gekaufte Quoten (nur für Spalte N)
Inventario finale (da registrare unicamente nella colonna N)Endbestand (nur für Spalte N)
Inventario iniziale (da registrare unicamente nella colonna N)Anfangsbestand (nur für Spalte N)

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

Obbligo di registrare i dati relativi al titolare del conto.Verpflichtung zur Protokollierung der Angaben zum Kontoinhaber
I trasferimenti correnti sono da registrare nel conto corrente.Die „Laufenden Übertragungen“ werden in der Leistungsbilanz erfasst.
È necessario registrare sia le azioni correttive che quelle preventive;Sowohl Korrektur- als auch Vorbeugungsmaßnahmen sollten aufgezeichnet werden.
qui si possono registrare programmi di verifica e messaggi di manutenzionehier können Prüfpläne und Wartungsmeldungen erfasst werden
Controllare ed eventualmente registrare il freno del motore di azionamentoBremse des Antriebsmotors prüfen, ggf. nachstellen
INFORMAZIONI NECESSARIE PER REGISTRARE UNA PROPOSTA D’INIZIATIVA DEI CITTADINIERFORDERLICHE INFORMATIONEN ZUR REGISTRIERUNG EINER GEPLANTEN BÜRGERINITIATIVE
Occorre registrare la traccia della concentrazione di ciascun componente gassoso.Die Konzentrationsspur jedes einzelnen Gasbestandteils ist aufzuzeichnen.