valvola a leva manuale | Handhebelventil |
|
Beispieltexte mit "valvola a leva manuale"
|
---|
A tale scopo, azionare la valvola a leva manuale per spostare indietro l'albero di arresto in plastica in modo pneumatico. | Hierzu muss das Handhebelventil betätigt werden, um die Kunststoff Anschlagwelle pneumatisch zurück zufahren. |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
valvola a leva | Kipphebelventil |
La pressione nel cilindro di sollevamento viene regolata da una valvola regolatrice della pressione in modo che, dopo aver sollevato il carico, l'apparecchio si trovi in uno stato di equilibrio e l'operatore lo possa guidare quasi senza sforzo. | Der Druck im Hubzylinder wird über ein Druckregelventil so eingeregelt, dass sich das Gerät nach Aufnahme der Last im Gleichgewichtszustand befindet und der Bediener es nahezu schwerelos führen kann. |
La valvola viene aperta se la benna dell'elevatore si sposta nella posizione dello svuotamento con l'azionamento della valvola a battuta in corrispondenza del telaio dell'elevatore. | Die Klappe wird geöffnet, wenn der Aufzugskübel in der Entleerstellung mit der Klappenbetätigung gegen den Anschlag am Aufzugsrahmen fährt. |
In questa situazione, una valvola antiritorno nella linea di alimentazione al cilindro di sollevamento impedisce la caduta improvvisa del braccio orientabile e di sollevamento. | In dieser Situation wird über ein Rückschlagventil in der Versorgungsleitung zum Hubzylinder ein plötzliches Herabfallen des Hub- und Schwenkarmes verhindert. |
La saracinesca di chiusura dello scivolo in entrata e la valvola di chiusura della benna dell'elevatore si aprono. | Verschlussschieber der Einlaufschurre und Verschlussklappe des Aufzugskübels öffnen sich. |
Allo stesso tempo la valvola di chiusura della benna dell'elevatore viene aperta fino a battuta. | Zugleich wird die Verschlussklappe des Aufzugskübels durch Auflaufen auf den Anschlag geöffnet. |
minivalvola a sfera manuale | Mini-Handkugelhahn |
Sollevare la tagliagiunti a regola d'arte con un dispositivo di sollevamento esclusivamente nel modo indicato nel manuale d'uso! | Fugenschneider nur gemäß Angaben der Betriebsanleitung fachgerecht mit Hebezeug anheben! |
Sollevare la macchina a regola d'arte con un dispositivo di sollevamento esclusivamente nel modo indicato nel manuale d'uso. | Die Maschine nur gemäß den Angaben in der Betriebsanleitung fachgerecht mit Hebezeug anheben. |