Naam van het Proces. | Bezeichnung des Prozesses. |
|
Weitere Niederländisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
naam van het tabblad | Name des Deckblatts |
naam van het document | Name des Dokuments |
Naam van het document. | Bezeichnung des Dokuments. |
Naam van het product | Name des Erzeugnisses |
F100: naam van het betaalorgaan | F100: Name der Zahlstelle |
FABRIKANT EN NAAM VAN HET VACCIN | HERSTELLER UND NAME DES IMPFSTOFFS |
FABRIKANT EN NAAM VAN HET PRODUCT | HERSTELLER UND NAME DES MITTELS |
Naam en producent van het vaccin | Name und Hersteller des Impfstoffs |
Naam en producent van het product | Name und Hersteller des Mittels |
|
Het beheer van risicoposities is een essentieel onderdeel van het clearingproces. | Das Risikomanagement ist ein wesentlicher Teil des Clearingprozesses. |
Ethanol kan van nature aanwezig zijn ten gevolge van het maceratieproces. | Ethanol kann bei der Mazeration auf natürliche Weise entstehen. |
Interface-controlesystemen speciaal ontworpen voor de controle en verbetering van het ontziltingsproces. | Schnittstellen-Kontrollsysteme, besonders konstruiert zur Kontrolle und Optimierung der Entsalzung. |
De lidstaten zullen vrijelijk en op vrijwillige basis beslissen over alle aspecten van het selectieproces. | Die Mitgliedstaaten bestimmen selbst auf freiwilliger Basis alle Aspekte des Auswahlprozesses. |
Bevorderen van de ontwikkeling van maatschappelijke organisaties en hun actieve deelname aan het besluitvormingsproces. | Förderung der Entwicklung der Zivilgesellschaft und ihrer aktiven Beteiligung an der Entscheidungsfindung. |
Conclusies en algemene opmerkingen betreffende de betrouwbaarheid, bewijskracht en robuustheid van het proces. | Schlussfolgerungen und allgemeine Bemerkungen zu der Zuverlässigkeit, Schlüssigkeit und Robustheit des Prozesses |
Het onafhankelijk transactielogboek van de Gemeenschap controleert de status van een register gedurende het afstemmingsproces. | Die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft prüft den Status eines Registers während des Abgleichsvorgangs. |
Voor gefermenteerde producten moet evenwel worden uitgegaan van de waarde die is gemeten vóór het fermentatieproces. | Bei fermentierten Erzeugnissen muss dieser Wert jedoch dem vor der Fermentierung ermittelten Wert entsprechen. |
In het arrest-Scott wees het EU-Hof nadrukkelijk op het belang van de factor tijd in het terugvorderingsproces. | In der Rechtssache Scott hob der EuGH hervor, wie wichtig die zeitliche Dimension bei der Rückforderung ist. |