Staat van de motorfiets | Zustand des Kraftrads |
|
Weitere Niederländisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Staatsburgerschap van een andere lidstaat | Staatsangehörigkeit eines anderen Mitgliedstaats |
een lidstaat van de Europese Unie; | ein Mitgliedstaat der Europäischen Union; |
In gehele staat of ontdaan van ingewanden, met kop | Ganz oder ausgenommen, mit Kopf |
Land van staatsburgerschap van de moeder | Land der Staatsangehörigkeit der Mutter |
Omlopen, in hele staat, bevroren, van runderen | Saumfleisch, ganz, gefroren, von Rindern |
Hoofd van afdeling Staatscommunicatie van de KGB. | Leiter der Abteilung Staatskommunikation des KGB. |
Het programma staat open voor deelname van de lidstaten. | Die Teilnahme an dem Programm steht den Mitgliedstaaten offen. |
de lidstaat van verbruik waar de dienst wordt verricht; | Mitgliedstaat des Verbrauchs, in dem die Dienstleistung erbracht wird; |
Staatburgerschap van een land dat geen lid van de EU is | Staatsangehörigkeit eines Landes, das nicht Mitglied der EU ist |
|
Handelsnaam of -merk van de motorfiets: … | Fabrik- oder Handelsmarke des Kraftrades: … |
Delen van andere elektrische benodigdheden, voor auto’s en voor motorfietsen | Teile für sonstige elektrische Ausrüstungen für Kraftfahrzeuge und Krafträder |
Voor de test van de rijdende motorfiets gebruikte versnellingen: … | Bei der Prüfung des fahrenden Kraftrades verwendete Gänge des Schaltgetriebes: … |
een tekening van het geassembleerde uitlaat- of geluiddempingssysteem en opgave van de plaats ervan op de motorfiets; | eine Zeichnung der zusammengebauten Auspuff- oder Schalldämpferanlage mit Angabe ihrer Lage am Kraftradl; |
Het uitlaatsysteem of de onderdelen ervan moeten op de motorfiets of op de motor worden gemonteerd. | Die Auspuffanlage oder Teile dieser Anlage sind am Kraftrad oder am Motor zu befestigen. |
Geluid van een stilstaande motorfiets (meetvoorwaarden en methode om het voertuig tijdens het gebruik te testen) | Standgeräusch des Kraftrads (Messbedingungen und Verfahren für die Überprüfung des im Verkehr befindlichen Fahrzeugs) |
Het tijdens de passage van de motorfiets over de testbaan geregistreerde maximumgeluidsniveau mag niet hoger zijn dan: | Der höchste Geräuschpegel, der beim Durchfahren der Prüfstrecke durch das Kraftrad ermittelt wurde, darf nicht überschritten werden: |
Het motortoerental en/of de snelheid van de motorfiets wordt/worden tot op ± 3 % nauwkeurig bepaald. | Die Drehzahl des Motors und/oder die Geschwindigkeit des Kraftrades werden mit einer Genauigkeit von ± 3 % bestimmt. |
Geluid van de rijdende motorfiets (verstrekte gegevens om het in gebruik zijnde voertuig gemakkelijker te kunnen testen) | Geräusche des fahrenden Kraftrades (Meldung der Daten, um die Prüfung des im Verkehr befindlichen Fahrzeugs zu erleichtern) |