"een lidstaat van de Europese Unie" auf Deutsch



Beispieltexte mit "een lidstaat van de Europese Unie"

drukkerijen hebben hun statutaire zetel in een lidstaat van de Europese Unie (EU).Die Druckereien haben ihren Sitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (EU).
tot vaststelling van een verbod op de visserij op kabeljauw in gebied NAFO 3M door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voerenüber ein Fangverbot für Kabeljau im NAFO-Gebiet 3M für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union
tot vaststelling van een verbod op de visserij op roodbaars in gebied NAFO 3LN door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voerenüber ein Fangverbot für Rotbarsch im NAFO-Gebiet 3LN für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union
tot vaststelling van een verbod op de visserij op roodbaars in gebied NAFO 3M door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voerenüber ein Fangverbot für Rotbarsch im NAFO-Gebiet 3M für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union
een lidstaat van de Europese Unie;ein Mitgliedstaat der Europäischen Union;
Het paard is het land van verzending binnengekomen uit een lidstaat van de Europese Unie.Das Pferd hat das Versandland aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union erreicht.

Weitere Niederländisch-Deutsch Übersetzungen

Een EVA-lidstaat van de Europese Economische Ruimte moet de mogelijkheid hebben de sterren zonodig op een later tijdstip toe te voegen.Ein EWR- oder EFTA-Mitgliedstaat sollte jedoch die Möglichkeit haben, gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt die Sterne hinzuzufügen.
Datum van verwerving (voor specimens van oorsprong uit een lidstaat van de Unie)Datum des Erwerbs (wenn das Exemplar aus einem Mitgliedstaat der EU stammt)
Een lidstaat waar de ruwe diamant vanuit Groenland wordt ingevoerd, zorgt ervoor dat hij aan de bevoegde autoriteit van de Unie wordt voorgelegd.Ein Mitgliedstaat, in den Rohdiamanten aus Grönland eingeführt werden, stellt sicher, dass sie der zuständigen Unionsbehörde vorgelegt werden.
De genderkloof inzake beloning blijft een van de breedste in de Europese Unie.Das geschlechtsspezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der ausgeprägtesten in der EU.
De genderkloof blijft een van de grootste in de Europese Unie.Das geschlechtsspezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der höchsten in der EU.
De aanmelding moet in een van de officiële talen van de Europese Unie zijn gesteld.Die Anmeldung ist in einer der Amtssprachen der Europäischen Union vorzunehmen.
Machinevertalingen spelen een belangrijke rol in het beleid van de Europese Unie.Maschinelle Übersetzungen sind ein wesentliches Element der Politik der Europäischen Union.
De arbeidsparticipatie blijft evenwel een van de laagste in de Europese Unie.Dennoch ist die Beschäftigungsquote nach wie vor eine der niedrigsten in der EU.
Gelijkheid van mannen en vrouwen is een fundamenteel beginsel van de Europese Unie.Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein grundlegendes Prinzip der Europäischen Union.
Eurodac wordt beheerd door een agentschap van de Europese Unie, namelijk eu-LISA.Eurodac wird von einer Agentur der Europäischen Union mit dem Namen eu-LISA betrieben.