Beispieltexte mit "een lidstaat van de Europese Unie"
|
---|
drukkerijen hebben hun statutaire zetel in een lidstaat van de Europese Unie (EU). | Die Druckereien haben ihren Sitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (EU). |
tot vaststelling van een verbod op de visserij op kabeljauw in gebied NAFO 3M door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voeren | über ein Fangverbot für Kabeljau im NAFO-Gebiet 3M für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union |
tot vaststelling van een verbod op de visserij op roodbaars in gebied NAFO 3LN door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voeren | über ein Fangverbot für Rotbarsch im NAFO-Gebiet 3LN für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union |
tot vaststelling van een verbod op de visserij op roodbaars in gebied NAFO 3M door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voeren | über ein Fangverbot für Rotbarsch im NAFO-Gebiet 3M für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union |
een lidstaat van de Europese Unie; | ein Mitgliedstaat der Europäischen Union; |
Het paard is het land van verzending binnengekomen uit een lidstaat van de Europese Unie. | Das Pferd hat das Versandland aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union erreicht. |
Weitere Niederländisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Een EVA-lidstaat van de Europese Economische Ruimte moet de mogelijkheid hebben de sterren zonodig op een later tijdstip toe te voegen. | Ein EWR- oder EFTA-Mitgliedstaat sollte jedoch die Möglichkeit haben, gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt die Sterne hinzuzufügen. |
Datum van verwerving (voor specimens van oorsprong uit een lidstaat van de Unie) | Datum des Erwerbs (wenn das Exemplar aus einem Mitgliedstaat der EU stammt) |
Een lidstaat waar de ruwe diamant vanuit Groenland wordt ingevoerd, zorgt ervoor dat hij aan de bevoegde autoriteit van de Unie wordt voorgelegd. | Ein Mitgliedstaat, in den Rohdiamanten aus Grönland eingeführt werden, stellt sicher, dass sie der zuständigen Unionsbehörde vorgelegt werden. |
De genderkloof inzake beloning blijft een van de breedste in de Europese Unie. | Das geschlechtsspezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der ausgeprägtesten in der EU. |
De genderkloof blijft een van de grootste in de Europese Unie. | Das geschlechtsspezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der höchsten in der EU. |
|
De aanmelding moet in een van de officiële talen van de Europese Unie zijn gesteld. | Die Anmeldung ist in einer der Amtssprachen der Europäischen Union vorzunehmen. |
Machinevertalingen spelen een belangrijke rol in het beleid van de Europese Unie. | Maschinelle Übersetzungen sind ein wesentliches Element der Politik der Europäischen Union. |
De arbeidsparticipatie blijft evenwel een van de laagste in de Europese Unie. | Dennoch ist die Beschäftigungsquote nach wie vor eine der niedrigsten in der EU. |
Gelijkheid van mannen en vrouwen is een fundamenteel beginsel van de Europese Unie. | Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein grundlegendes Prinzip der Europäischen Union. |
Eurodac wordt beheerd door een agentschap van de Europese Unie, namelijk eu-LISA. | Eurodac wird von einer Agentur der Europäischen Union mit dem Namen eu-LISA betrieben. |