Cel środka pomocy | Ziel der Beihilfemaßnahme |
|
Beispieltexte mit "Cel środka pomocy"
|
---|
Proszę opisać, w miarę możliwości jak najdokładniej, cel pomocy oraz w odpowiednich przypadkach jej zakres w odniesieniu do każdego środka pomocy. | Bitte geben Sie für jede Maßnahme so genau wie möglich das Ziel der Beihilfe und ihren Anwendungsbereich an. |
Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Nadmuch zasysa świeże powietrze w celu regeneracji środka suszącego. | Das Gebläse saugt die Frischluft zum Regenerieren des Trockenmittels an. |
charakter i cel środka. | Art und Zweck der Maßnahme. |
Cel pierwotnie zgłoszonego środka | Ziel der ursprünglich angemeldeten Maßnahme |
były zgodne z zakresem stosowania i celami odpowiedniego środka ochronnego; | sie sind mit dem Geltungsbereich und den Zielen der einschlägigen Bestandserhaltungsmaßnahme vereinbar; |
Cel środka i stabilność banków zostały ocenione powyżej. | Auf das Ziel der Maßnahme und die Solidität der Banken wurde oben bereits näher eingegangen. |
Liczba zgłoszeń wywozowych, w przypadku których urząd celny nie zaplombował środka transportu lub opakowania | Zahl der Ausfuhranmeldungen, bei denen die Ausfuhrzollstelle das Transportmittel oder das Packstück nicht verschlossen hat. |
Do celów ust. 1 księgowy tworzy systemy zarządzania środkami pieniężnymi, umożliwiające mu sporządzanie prognoz przepływu środków pieniężnych. | Für die Zwecke des Absatzes 1 richtet der Rechnungsführer Liquiditätsmanagementsysteme ein, die ihm die Erstellung von Kassenmittelvorausschätzungen gestatten. |
Cel programu pomocy | Ziel der Beihilferegelung |
Cel i forma pomocy | Ziel und Art der Beihilfe |
Cel i zasady polityki odzyskiwania pomocy | Zweck und Grundsätze der Rückforderungspolitik |
Krótki opis celu pomocy. | Kurze Beschreibung des Ziels der Beihilfe. |
Ogólne cele zmienionych wytycznych w sprawie pomocy państwa | Allgemeine Ziele der überarbeiteten Leitlinien für staatliche Beihilfen |
okresów referencyjnych obowiązujących do celów obliczania pomocy; | die geltenden Referenzzeiträume für die Berechnung der Beihilfe, |
|
Jaki był cel udzielenia przedmiotowej pomocy (jeśli znany)? | Wofür wurde die mutmaßliche Beihilfe gewährt (sofern bekannt)? |
nazwy beneficjentów pomocy, sektor działalności, cel i kwota pomocy itp. | Namen der Beihilfeempfänger, Wirtschaftszweig, Zweck und Höhe der Beihilfe, usw. |
Zakres i ogólne cele zmienionych wytycznych w sprawie pomocy państwa | Umfang und allgemeine Ziele der überarbeiteten Leitlinien für Staatliche Beihilfen |
Główne cechy środka pomocy są następujące: | Hauptmerkmale der Beihilfemaßnahme: |
Rodzaj środka: Program pomocy / Pomoc ad hoc | Art der Maßnahme: Beihilferegelung/Ad-hoc-Beihilfe |
Krajowa podstawa prawna dla środka pomocy | Nationale Rechtsgrundlage für die Beihilfemaßnahme |
Nie można wdrożyć tego środka pomocy. | Die Beihilfe darf nicht gewährt werden. |
Jaka jest korzyść dla środowiska wynikająca z planowanego środka pomocy? | Welche Umweltvorteile bietet die geplante Maßnahme? |
Krótki opis projektu lub środka pomocy: | Kurze Beschreibung des Vorhabens oder der Maßnahme: |
Zarządzanie aktywami objętymi środkami pomocy | Management von Vermögenswerten im Rahmen von Entlastungsmaßnahmen |
Planowana data początku i końca trwania projektu lub środka pomocy: | Geplanter Beginn und geplantes Enddatum des Vorhabens oder der Maßnahme: |
Straty faktyczne będą zazwyczaj znane po zastosowaniu środka pomocy. | Die tatsächlich entstandenen Verluste lassen sich normalerweise erst ex post feststellen. |