"Stanowisko w przedsiębiorstwie" auf Deutsch


Stanowisko w przedsiębiorstwieStellung im Unternehmen

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

stanowisko pracy powinno być dobrze oświetlone!Arbeitsplatz sollte gut beleuchtet sein
Stanowisko krajowych urzędów statystycznychStandpunkt der einzelstaatlichen statistischen Stellen
Obrabiarki wielostanowiskowe przenośnikowe do obróbki metaluTransfermaschinen zum Bearbeiten von Metallen
Geometria określająca stanowisko glebowe.Die Geometrie, die den Bodenstandort definiert.
Wspólne stanowisko 2008/109/WPZiB powinno w związku z tym zostać zmienione.Der Gemeinsame Standpunkt 2008/109/GASP sollte daher entsprechend geändert werden.
na stanowisko zajmowane przez urzędnika można powołać innego urzędnika;die Planstelle des Beamten kann durch einen anderen Beamten besetzt werden;
Stanowisko podmiotu względem zasobów, np. kierownik departamentu.Position des Beteiligten in Bezug auf eine Ressource, z. B. Abteilungsleiter.
Nazwa i stanowisko pracownika podmiotu wydającego fakturę handlową.Name und Funktion der zuständigen Person des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausgestellt hat.
badania w przedsiębiorstwieinnerbetriebliche Forschung
Umiejętności z zakresu ICT w pojedynczym przedsiębiorstwie i zapotrzebowanie na umiejętności ICTIKT-Kompetenz in der Unternehmenseinheit und Notwendigkeit von IKT-Kenntnissen
Zmniejszyło się zatrudnienie w przedsiębiorstwie, podobnie jak jego wyniki.Seine Beschäftigtenzahl ging ebenso zurück wie seine Produktion.
Belfius nie stanie się nabywcą przedsiębiorstwa ani nie obejmie udziałów w przedsiębiorstwie.Belfius darf keine Unternehmen oder Beteiligungen an Unternehmen erwerben.
Ponadto władze lokalne są głównym udziałowcem w przedsiębiorstwie produkującym surowce.Darüber hinaus halten die örtlichen Behörden große Anteile an dem Rohstoffhersteller.
Niezależnie od powodów leżących u ich podstaw, środki te będą ogólnie prowadziły do redukcji zatrudnienia w przedsiębiorstwie.Unabhängig von den Gründen führen diese Maßnahmen im Allgemeinen zu einem Personalabbau in dem Unternehmen.
specyfikację techniczną towarów, numer kodu produktu w przedsiębiorstwie (CPC) (jeżeli ma zastosowanie);technische Spezifikation der Waren, vom Unternehmen verwendeter Warencode (Company Product Code Number = CPC) (falls zutreffend),
W przypadku przejmowania przez przedsiębiorstwo pakietu kontrolnego w innym przedsiębiorstwie zgłoszenia dokonuje nabywca.Beim Erwerb einer die Kontrolle über ein anderes Unternehmen begründenden Beteiligung muss der Erwerber die Anmeldung vornehmen.
Zakłócenie będzie jeszcze większe, jeżeli koszty pracy w przedsiębiorstwie beneficjenta mają wysoki udział w jego kosztach łącznych.Die Wettbewerbsverzerrung ist sogar noch größer, wenn die Arbeitskosten einen hohen Teil der Gesamtkosten des Beihilfeempfängers ausmachen.