Uznawanie organizacji międzybranżowych | Anerkennung von Branchenverbänden |
|
Beispieltexte mit "Uznawanie organizacji międzybranżowych"
|
---|
Uznawanie organizacji międzybranżowych w sektorze mleka i przetworów mlecznych | Anerkennung von Branchenverbänden im Sektor Milch und Milcherzeugnisse |
Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Uznawanie organizacji producentów | Anerkennung der Erzeugerorganisationen |
Zakres powyższych kryteriów jest niewystarczający, aby mógł obejmować uznawanie organizacji producentów zatwierdzonych w poszczególnych Państwach Członkowskich. | Diese Kriterien genügen nicht für die Anerkennung von Vereinigungen von in verschiedenen Mitgliedstaaten anerkannten Erzeugerorganisationen. |
Rozszerzenie zasad organizacji międzybranżowych | Ausdehnung der Regeln von Branchenverbänden |
Wewnętrzne funkcjonowanie organizacji producentów i organizacji międzybranżowych | Interne Organisation von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden |
kryteria zatwierdzania organizacji międzybranżowych; | die Kriterien für die Anerkennung der Branchenverbände; |
|
Porozumienia i uzgodnione praktyki uznanych organizacji międzybranżowych | Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen anerkannter Branchenverbände |
Informacje, które powinny zawierać wnioski o uznanie organizacji producentów i organizacji międzybranżowych: | In den Antrag auf Anerkennung von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden aufzunehmende Angaben: |
Terminy i procedury dotyczące wycofania uznania organizacji producentów i organizacji międzybranżowych | Fristen und Verfahren für den Widerruf der Anerkennung von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden |
Forma wniosków o uznanie organizacji producentów i organizacji międzybranżowych określona jest w załączniku I. | Das für Anträge auf Anerkennung von Erzeugerorganisationen bzw. Branchenverbänden zu verwendende Format ist in Anhang I festgelegt. |
Wewnętrzne funkcjonowanie organizacji producentów i organizacji międzybranżowych, o których mowa w art. 14 i 16, opiera się na następujących zasadach: | Die interne Funktionsweise von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden gemäß Artikel 14 und 16 beruht auf den nachstehenden Grundsätzen: |