Contactos do declarante | Kontaktdaten der meldenden Person |
|
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Contactos do titular da posição | Kontaktdaten des Positionsinhabers |
Os contactos de pré-notificação são realizados de forma estritamente confidencial. | Vorabkontakte sind strikt vertraulich. |
Nome e contactos do dono; | Name und Kontaktinformationen des Tierhalters; |
Contactos anteriores à apresentação dos processos complementares | Kontakte vor Einreichung der ergänzenden Dossiers |
Contactos da pessoa que assume a responsabilidade pelo pedido | Kontaktangaben der für den Antrag zuständigen Person |
O comité deverá estabelecer contactos com representantes dos países candidatos. | Der Ausschuss stellt Kontakte zu Vertretern der Bewerberländer her. |
Nome e contactos do dono ou da pessoa autorizada; | Name und Kontaktinformationen des Tierhalters oder der ermächtigten Person; |
Elaborar, manter atualizada e distribuir a lista de contactos dos membros do colégio; | Aufstellung, Aktualisierung und Weiterleitung der Kontaktliste mit Angaben zu allen Mitgliedern des Kollegiums; |
|
Nome, contactos e assinatura do veterinário oficial ou autorizado emitente; | Name, Kontaktinformationen und Unterschrift des amtlichen oder ermächtigten Tierarztes, der den Ausweis ausstellt; |
Endereço do declarante | Anschrift der meldenden Person |
A pedido do declarante; | auf Antrag des Anmelders, |
O Estado-Membro parceiro para o Estado-Membro declarante será: | Partnermitgliedstaat für den Meldemitgliedstaat ist: |
Inscrição nos registos do declarante | Anschreibung in der Buchführung des Anmelders |
se o indivíduo não tiver a nacionalidade do país declarante: outro Estado-Membro, ou | falls die Person nicht die Staatsangehörigkeit des Meldelands besitzt: anderer Mitgliedstaat oder |
A declaração simplificada não é feita mediante inscrição nos registos do declarante. | die vereinfachte Zollanmeldung wird nicht mittels einer Anschreibung in der Buchführung des Anmelders vorgenommen. |
Se for caso disso, o nome e o endereço completo do declarante ou do representante do requerente (incluindo os números de telefone e de fax); | gegebenenfalls Name und vollständige Anschrift des Anmelders oder des Vertreters des Antragstellers (einschließlich der Telefon- und der Telefaxnummer); |