Determinação do volume das importações | Ermittlung der Einfuhrmenge |
|
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
No quadro que se segue, é apresentado o volume das importações provenientes de outros países terceiros no período considerado. | Die nachstehende Tabelle zeigt die Menge der Einfuhren aus anderen Drittländern im Bezugszeitraum. |
Contudo, o volume das importações não subvencionadas é apenas um terço do volume das importações objeto de subvenções. | Allerdings macht die Menge der nichtsubventionierten Einfuhren nur ein Drittel der subventionierten Einfuhren aus. |
Durante o período considerado, o volume das importações provenientes dos EUA nunca correspondeu a uma parte de mercado superior a 2 %. | Der Marktanteil der Einfuhren aus den USA betrug im Bezugszeitraum nie mehr als 2 %. |
Os dados COMEXT foram utilizados para determinar os volumes globais das importações da RPC para a União. | Zur Ermittlung der Gesamteinfuhrmengen aus der VR China in die Union wurden COMEXT-Daten verwendet. |
O consumo da União foi determinado com base nos volumes de vendas da indústria da União no mercado da União, bem como nos dados do Eurostat relativos às importações. | Der Unionsverbrauch wurde anhand der Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt und anhand von Eurostat-Einfuhrdaten ermittelt. |
Com base nos dados do Eurostat, o volume, a parte de mercado e os preços médios das importações do produto em causa evoluíram do seguinte modo: | Nach den Daten von Eurostat entwickelten sich Menge, Marktanteil und Durchschnittspreis der Einfuhren der betroffenen Ware wie folgt: |