Envolvimento do queijo | Einwickeln des Käses |
|
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
desenvolvimento do sistema de sensores especial | Entwicklung des Sondersensorsystems |
desenvolvimento integrado | integrierte Entwicklung |
programa de desenvolvimento integrado | integriertes Entwicklungsprogramm |
Desenvolvimento do sistema | Entwicklung des Systems |
Banco de Desenvolvimento do Conselho da Europa; | Entwicklungsbank des Europarates, |
o desenvolvimento do sistema de gestão da qualidade | die Entwicklung von Qualitätsmanagementsystemen |
Desenvolvimento regional integrado, turismo e cultura | Integrierte Regionalentwicklung, Tourismus und Kultur |
Manutenção e continuação do desenvolvimento do SIS II; | Wartung und Weiterentwicklung des SIS II; |
Aplica portanto a abordagem pelo envolvimento continuado. | Es wendet daher das Konzept des anhaltenden Engagements an. |
|
O nome do queijo; | Name des Käses; |
A origem e a data de fabrico do queijo; | Ursprung und Herstellungsdatum des Käses; |
Queijos frescos (não curados), incluindo o queijo de soro de leite e o requeijão | Frischkäse (nichtgereifter Käse), einschließlich Molkenkäse, und Quark/Topfen |
Queijos frescos (não curados), incluindo o queijo de soro de leite e o requeijão: | Frischkäse (nichtgereifter Käse), einschließlich Molkenkäse, und Quark/ Topfen: |
Uma outra característica do «Montasio» reside nas dimensões do queijo. | Ein weiteres Merkmal des „Montasio“ sind die Abmessungen des Laibs. |
O teor de humidade do queijo magro (HFD) deve estar compreendido entre 58 % e 67 %. | Der Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse muss zwischen 58 % und 67 % betragen. |
Não visam transações após a primeira comercialização do queijo em causa; | dürfen sich nicht auf Operationen nach der Erstvermarktung des betreffenden Käses beziehen; |
Procedeu-se à análise dos descritores do queijo, de modo a melhor descrever a realidade do produto: | Sämtliche Deskriptoren des Käses wurden daraufhin untersucht, ob sie das Erzeugnis möglichst wirklichkeitsgetreu wiedergeben: |
Este tipo de cuidado contribui, para além do aspeto, para o sabor especial do queijo. | Diese Art der Behandlung trägt nicht nur zum Aussehen, sondern auch zu dem besonderen Geschmack des Käses bei. |