"Equipamento de oficina" auf Deutsch


Equipamento de oficinaWerkstattausrüstung

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

equipamento de edifíciosGebäudetechnik
Equipamentos de dosagemDosieranlagen
Equipamentos de mineraçãoBergbauanlagen
equipamento desportivoSporteinrichtung
equipamento de construçãoBaumaschinen
equipamento de elevaçãoHebezeug
equipamento siderúrgicoAnlage der Eisen- und Stahlindustrie
equipamento de proteçãoSicherheitsausrüstung
equipamento de pressãoDruckbehälter
Aprovação de instaladores, oficinas e fabricantes de veículosZulassung der Einbaubetriebe Werkstätten und Fahrzeughersteller
nome, endereço e marca do instalador, oficina ou fabricante de veículos aprovado,Die Einbauplakette muss mindestens die nachstehenden Angaben enthalten:
Os dados de controlo, calibração e de reparação do tacógrafo, incluindo a identificação da oficina;Kontroll-, Kalibrierungs- und Fahrtenschreiber-Reparaturdaten, einschließlich Angaben zur Werkstatt;
A validade do cartão de oficina não pode ser superior a um ano.Die Gültigkeitsdauer der Werkstattkarten darf ein Jahr nicht überschreiten.
Os Estados-Membros certificam-se de que os instaladores, as oficinas e os fabricantes de veículos são competentes e fiáveis.Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Fachkompetenz und Zuverlässigkeit der Einbaubetriebe, Werkstätten und Fahrzeughersteller.
A auditoria incidirá, em especial, sobre as medidas de segurança adotadas e o manuseamento dos cartões de oficina.Im Mittelpunkt des Audits stehen insbesondere die getroffenen Sicherheitsmaßnahmen und der Umgang mit Werkstattkarten.
Importa, assim, desenvolver progressivamente um sistema europeu de certificação das oficinas de manutenção.Daher sollte nach und nach eine europäische Regelung für die Zertifizierung von Ausbesserungswerken ausgearbeitet werden.
Estantes de grandes dimensões destinadas a serem montadas e fixadas permanentemente, por exemplo, em lojas, oficinas, armazéns;große Regale, zur Montage und zum festen Einbau z. B. in Läden, Werkstätten oder Lagerräumen bestimmt;
Antes de repor os selos, deve ser efetuado o controlo e a calibração do tacógrafo por uma oficina aprovada.Vor der Ersetzung der Plombierung wird der Fahrtenschreiber von einer zugelassenen Werkstatt einer Prüfung und Kalibrierung unterzogen.