População inquirida efetiva | Tatsächlicher Kreis der Berichtspflichtigen |
|
Beispieltexte mit "População inquirida efetiva"
|
---|
A população inquirida efetiva deve disponibilizar a seguinte informação estatística: | Der tatsächliche Kreis der Berichtspflichtigen muss die folgenden statistischen Daten liefern: |
A população inquirida efetiva é constituída pelos prestadores de serviços de pagamento (incluindo emitentes de moeda eletrónica) e/ou operadores de sistemas de pagamento. | Der tatsächliche Kreis der Berichtspflichtigen besteht aus Zahlungsdienstleistern (einschließlich E-Geld-Emittenten) und/oder Betreibern von Zahlungsverkehrssystemen. |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
População inquirida | Kreis der Berichtspflichtigen |
As estatísticas de taxas de juro das IFM cobrem as taxas de juro aplicadas pela população inquirida. | Die MFI-Zinsstatistik umfasst die vom Kreis der Berichtspflichtigen angewandten Zinssätze. |
A população inquirida de referência fica sujeita à obrigação prevista no artigo 3.o, n.o 2. | Der Referenzkreis der Berichtspflichtigen unterliegt der Pflicht gemäß Artikel 3 Absatz 2. |
As ST residentes no território de um Estado-Membro da área do euro constituem a população inquirida de referência. | FMKGs, die in einem Mitgliedstaat des Euro-Währungsgebiets gebietsansässig sind, bilden den Referenzkreis der Berichtspflichtigen. |
Os BCN devem selecionar a população efetivamente inquirida quer através de censo, quer de amostragem. | Die NZBen wählen den tatsächlichen Kreis der Berichtspflichtigen entweder durch eine Vollerhebung oder eine Stichprobe aus. |
Para cada Estado-Membro da área do euro, a população inquirida é constituída pelos PSP e pelos operadores de sistemas de pagamento. | Für jeden Mitgliedstaat des Euro-Währungsgebiets besteht der Kreis der Berichtspflichtigen aus den Zahlungsdienstleistern und/oder Betreibern von Zahlungsverkehrssystemen. |