Regiões ultraperiféricas | Regionen in äußerster Randlage |
|
Beispieltexte mit "Regiões ultraperiféricas"
|
---|
Regiões ultraperiféricas da União | Gebiete in äußerster Randlage der Union |
Regiões ultraperiféricas: compensação de eventuais sobrecustos ligados ao défice de acessibilidade e à fragmentação territorial | Gebiete in äußerster Randlage: Ausgleich für Zusatzkosten aufgrund von Zugänglichkeitsdefiziten und territorialer Fragmentierung |
Regiões ultraperiféricas: apoios para compensar sobrecustos decorrentes das condições climáticas e de dificuldades associadas ao relevo geográfico | Gebiete in äußerster Randlage: Förderung des Ausgleichs von Zusatzkosten aufgrund von Klimabedingungen und schwierigem Gelände |
Regiões ultraperiféricas: ações específicas destinadas a compensar sobrecustos ligados à dimensão do mercado | Gebiete in äußerster Randlage: Spezifische Maßnahmen zum Ausgleich von Zusatzkosten aufgrund der Größe des Marktes |
Do montante dos investimentos elegíveis nas regiões ultraperiféricas | der förderfähigen Investitionen in Regionen in äußerster Randlage |
Compensação dos custos suplementares dos produtos da pesca e da aquicultura nas regiões ultraperiféricas | Ausgleich für Mehrkosten für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse in Regionen in äußerster Randlage |
Questões específicas relacionadas com as regiões ultraperiféricas e com as regiões com uma baixa densidade populacional | Besondere Fragen betreffend Beihilfen für Randregionen oder für dünn besiedelte Regionen |
Aplicação às regiões ultraperiféricas e às ilhas menores do mar Egeu | Anwendung auf die Regionen in äußerster Randlage und die kleineren Ägäischen Inseln |
Maiote encontra-se na mesma situação que as outras regiões ultraperiféricas francesas. | Mayotte befindet sich in der gleichen Situation wie die anderen französischen Gebiete in äußerster Randlage. |
|
Indicador 4a Evolução da superfície agrícola utilizada (SAU) nas regiões ultraperiféricas e nos seus Estados-Membros. | Indikator 4a Entwicklung der landwirtschaftlichen Nutzfläche (LF) in den Regionen in äußerster Randlage und ihren Mitgliedstaaten. |
O primeiro parágrafo não se aplica às regiões ultraperiféricas nem aos territórios ultramarinos dos Estados-Membros. | Unterabsatz 1 gilt nicht für die Regionen in äußerster Randlage und die überseeischen Gebiete der Mitgliedstaaten. |
Indicador 4b Evolução do efetivo em número de cabeças normais (CN) nas regiões ultraperiféricas e nos seus Estados-Membros. | Indikator 4b Entwicklung des Viehbestands in Großvieheinheiten (GVE) in den Regionen in äußerster Randlage und ihren Mitgliedstaaten. |
Indicador 4e Evolução do emprego no setor agrícola nas regiões ultraperiféricas e nos seus Estados-Membros. | Indikator 4e Entwicklung der Beschäftigung in der Landwirtschaft in den Regionen in äußerster Randlage und ihren Mitgliedstaaten. |
auxílios concedidos às regiões ultraperiféricas, | Beihilfe für Gebiete in äußerster Randlage; |
O regime específico de abastecimento das regiões ultraperiféricas; | die besondere Versorgungsregelung für die Regionen in äußerster Randlage; |
O artigo 4.o não se aplica à dotação específica adicional para as regiões ultraperiféricas. | Artikel 4 findet auf die besondere zusätzliche Mittelzuweisung für Regionen in äußerster Randlage keine Anwendung. |
Os Títulos III, IV e V do presente regulamento não se aplicam às regiões ultraperiféricas. | Die Titel III, IV und V der vorliegenden Verordnung finden auf die Regionen in äußerster Randlage keine Anwendung. |