Vigência do Instrumento de Dívida | Laufzeit des Fremdfinanzierungsinstruments |
|
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Vigência do Instrumento de Capital | Laufzeit des Eigenkapitalinstruments |
Para todos os instrumentos, exceto instrumentos de dívida; | für alle Instrumente außer Schuldtiteln |
O financiamento no mercado dos instrumentos de dívida é difícil de obter para projetos de infraestruturas na União. | Fremdkapitalmarktfinanzierungen für Infrastrukturprojekte sind in der Union nicht ohne weiteres verfügbar. |
A execução do Instrumento de Dívida pode ser apoiada por um conjunto de medidas de acompanhamento. | Die Durchführung des Fremdfinanzierungsinstruments kann durch eine Reihe flankierender Maßnahmen unterstützt werden. |
Os promotores de projetos podem, além disso, procurar obter o financiamento da dívida no âmbito do Instrumento de Dívida. | Die Projektträger können zusätzlich Fremdfinanzierung im Rahmen des Fremdfinanzierungsinstruments in Anspruch nehmen. |
O investidor A beneficiaria da concretização de sinergias se os instrumentos de dívida fossem convertidos em acções ordinárias. | Investor A würde von der Realisierung von Synergien profitieren, wenn die Schuldinstrumente in Stammaktien umgewandelt würden. |
Um instrumento para empréstimos e garantias facilitados por instrumentos de partilha de riscos, incluindo mecanismos de melhoria do risco de crédito das obrigações para o financiamento de projetos] ('Instrumento de Dívida'); e | ein Instrument für Darlehen und Bürgschaften, die durch Risikoteilungsinstrumente gestützt werden, einschließlich Bonitätsverbesserungsmechanismen für Projektanleihen ('Fremdfinanzierungsinstrument') und |