direito de resolução | Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Esta disposição não prejudica o direito de os accionistas apresentarem uma proposta de resolução nos termos das disposições nacionais aplicáveis. | Letzteres präjudiziert nicht das Recht von Aktionären, einen Beschlussantrag in Übereinstimmung mit einzelstaatlichen Bestimmungen vorzulegen. |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen | |
direito de autor | Urheberrecht |
direito de escala | Landegebühr |
direitos de pesca | Fischereirecht |
direito de voto | aktives Wahlrecht |
direito de marcas | Markenrecht |
direito derivado | abgeleitetes Recht |
direito de asilo | Asylrecht |
direito à saúde | Recht auf Gesundheit |
direito de visita | Besuchsrecht |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Órgão de Resolução de Litígios | Streitbeilegungsgremium |
As disposições em matéria de resolução de litígios; | Bestimmungen über die Streitbeilegung; |
As modalidades de resolução de litígios internos; | Modalitäten für die Beilegung interner Streitfälle; |
Os níveis de resolução estão definidos no quadro 1. | Die Rasterebenen sind in Tabelle 1 definiert. |
Uma parte de posição e resolução: | einem die Auflösung und Position bezeichnenden Teil: |
Como indicado no plano de resolução ordenada: | Im Plan für die geordnete Abwicklung heißt es: |
Acompanhamento do plano revisto de resolução ordenada | Überwachung des überarbeiteten Plans für die geordnete Abwicklung |
O plano revisto de resolução ordenada inclui ainda: | Gemäß überarbeitetem Plan für die geordnete Abwicklung sind ferner vorgesehen: |
Página 150 do plano revisto de resolução ordenada da Dexia. | S. 150 des Plans für die geordnete Abwicklung von Dexia. |