manifestar | demonstrieren |
manifestar | entgegenbringen |
|
Beispieltexte mit "manifestar"
|
---|
Endereço para o qual as empresas interessadas devem manifestar por escrito o seu interesse. | Anschrift der Stelle, bei der die interessierten Unternehmen ihre Interessenbekundung schriftlich einreichen müssen. |
Um terceiro manifestar preocupações de concorrência fundamentadas no prazo estabelecido pela Comissão para essas observações. | ein Dritter innerhalb der ihm von der Kommission zur Stellungnahme gesetzten Frist begründete wettbewerbsrechtliche Bedenken äußert. |
As autoridades e entidades adjudicantes que pretendam adjudicar uma concessão devem manifestar essa intenção através de um anúncio de concessão. | Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber, die eine Konzession vergeben wollen, teilen ihre Absicht in einer Konzessionsbekanntmachung mit. |
Ao determinar o período de exclusão, a instituição responsável dá ao candidato ou proponente em questão a oportunidade de manifestar a sua posição. | Bei der Festlegung der Ausschlussdauer gibt das zuständige Organ dem Bewerber oder Bieter Gelegenheit zur Stellungnahme. |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Dois utilizadores manifestaram a sua oposição contra a continuação das medidas. | Zwei Verwender sprachen sich gegen die Aufrechterhaltung der Maßnahmen aus. |
Pelo contrário, três outros utilizadores manifestaram-se contra a instituição de medidas anti-dumping. | Drei andere Verwender waren jedoch gegen die Einführung von Antidumpingmaßnahmen. |
Vários utilizadores, ou seja, produtores de pastas com mecanismos de alavanca, manifestaram-se no decurso do inquérito. | Mehrere Verwender, d. h. Hersteller von Aktenordnern, meldeten sich im Verlauf der Untersuchung. |