o símbolo da União Europeia. | das Symbol der Europäischen Union; |
|
Beispieltexte mit "o símbolo da União Europeia."
|
---|
Rotulagem: o agrupamento decidiu introduzir a obrigação de aposição do símbolo DOP da União Europeia. | Etikettierung: Die antragstellende Vereinigung wünschte, dass die Verpflichtung zur Anbringung des g.U.-Symbols der Europäischen Union aufgenommen wird. |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
A inclusão do símbolo «DOP» da União Europeia é obrigatória no rótulo. | Das Etikett muss das EU-Logo „AOP“ für eine geschützte Ursprungsbezeichnung tragen. |
Deve ser definido um símbolo da União destinado a publicitar o regime de especialidades tradicionais garantidas. | Es wird ein Unionszeichen eingeführt, um garantiert traditionelle Spezialitäten bekannt zu machen. |
Devem ser estabelecidos os símbolos da União destinados a publicitar as denominações de origem protegidas e as indicações geográficas protegidas. | Es werden Unionszeichen eingeführt, um geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben bekannt zu machen. |
O Comité das Regiões reconhece e assume como seus os seguintes símbolos da União Europeia: | Der Ausschuss der Regionen erkennt die nachstehend genannten Symbole der Union an und macht sie sich zu eigen: |
Subsídio financiado exclusivamente pelo orçamento da União Europeia. | Die Beihilfe wird ausschließlich aus dem EU-Haushalt finanziert. |
O anúncio de concurso é publicado no Jornal Oficial da União Europeia. | Diese wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. |
A presente acção comum será publicada no Jornal Oficial da União Europeia. | Diese Gemeinsame Aktion wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. |
|
Obrigatório se a notação for emitida na União Europeia. | Obligatorisch, wenn das Rating in der Europäischen Union abgegeben wird. |
A decisão da Comissão é publicada no Jornal Oficial da União Europeia. | Der Beschluss der Kommission wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. |
A decisão do Comité é publicada no Jornal Oficial da União Europeia. | Der Beschluss des Ausschusses wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. |
Referência da publicação do anúncio no Jornal Oficial da União Europeia. | Hinweis auf die Veröffentlichung der Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union. |
Obrigatório apenas se a notação for emitida na União Europeia. | Nur obligatorisch, wenn das Rating in der Europäischen Union abgegeben wird. |
Retirar a referência do Jornal Oficial da União Europeia. | Die Fundstelle der harmonisierten Norm im Amtsblatt der Europäischen Union wird gestrichen. |