CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, | DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION — |
|
Beispieltexte mit "CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,"
|
---|
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, | DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION — |
Hotărârea din 5 decembrie 2012, Qualitest FZE/Consiliul Uniunii Europene, T-421/11, nepublicată încă în Repertoriu. | Urteil des Gerichts vom 5. Dezember 2012, T-421/11, Qualitest/Rat. |
Hotărârea din 6 septembrie 2013, Persia International Bank plc/Consiliul Uniunii Europene, T-493/10, nepublicată încă în Repertoriu. | Urteil des Gerichts vom 6. September 2013, T-493/10, Persia International Bank/Rat. |
Hotărârea din 16 septembrie 2013, Islamic Republic of Iran Shipping Lines/Consiliul Uniunii Europene, T-489/10, nepublicată încă în Repertoriu. | Urteil des Gerichts vom 16. September 2013, Rechtssache T-489/10, Islam Republic of Iran Shipping Lines/Rat der Europäischen Union. |
Weitere Rumänisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Consiliul Uniunii Europene | Rat der Europäischen Union |
președinția Consiliului Uniunii Europene | Vorsitz des Rates der Europäischen Union |
comitet al Consiliului Uniunii Europene | Ausschuss des Rates der Europäischen Union |
rezoluție a Consiliului Uniunii Europene | Entschließung des Rates der Europäischen Union |
Membru al consiliului de conducere al Uniunii scriitorilor, favorabilă regimului. | Vorstandsmitglied des regimefreundlichen Schriftstellerverbands. |
având în vedere recomandarea Consiliului Uniunii Europene [1], | auf Empfehlung des Rates der Europäischen Union [1], |
Toți membrii Consiliului de supraveghere acționează în interesul Uniunii în ansamblul ei. | Alle Mitglieder des Aufsichtsgremiums handeln im Interesse der Union als Ganzes. |
Președintele Consiliului procedează, în numele Uniunii, la următoarea notificare: | Der Präsident des Rates gibt im Namen der Union folgende Erklärung ab: |
|
Tribunalul Uniunii Europene, de la 1 decembrie 2009. | Gericht der Europäischen Union, vom 1. Dezember 2009. |
după consultarea Comitetului pentru etichetare ecologică al Uniunii Europene, | nach Anhörung des Ausschusses für das Umweltzeichen der Europäischen Union, |
Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 174 și 177. | Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere Artikel 174 und 177. |
Baza de date Eurodac este gestionată de o agenție a Uniunii Europene, numită eu-LISA. | Eurodac wird von einer Agentur der Europäischen Union mit dem Namen eu-LISA betrieben. |
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 349, | gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 349, |
În conformitate cu articolul 307 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Comitetul adoptă avize: | Der Ausschuss verabschiedet seine Stellungnahmen gemäß Artikel 307 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union: |
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 118 primul paragraf, | gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 118 Absatz 1, |
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 173 și 195, | gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf die Artikel 173 und 195, |