Cipru | Zypern |
|
Beispieltexte mit "Cipru"
|
---|
Cipru adoptă următoarele măsuri: | Zypern erlässt folgende Maßnahmen: |
Cipru prezintă Comisiei o cerere actualizată de asistență tehnică în cursul perioadei de desfășurare a programului. | Zypern übermittelt der Kommission einen aktualisierten Antrag auf technische Hilfe für die Dauer des Programmzeitraums. |
Cipru modifică procedura de vânzare silită a proprietăților ipotecate și ia măsurile necesare pentru a permite organizarea de licitații private în cel mai scurt timp posibil. | Zypern ändert die Bestimmungen für den Zwangsverkauf hypothekarisch belasteter Immobilien und ermöglicht private Versteigerungen innerhalb der kürzestmöglichen Fristen. |
Cipru asigură punerea în aplicare a măsurilor convenite în vederea abordării deficiențelor identificate în ceea ce privește politicile sale de favorizare a activității profesionale. | Zypern sorgt für die Umsetzung der zur Beseitigung der festgestellten Defizite seiner Aktivierungspolitik vereinbarten Maßnahmen. |
Ajutoare naționale tranzitorii în Cipru | Nationale Übergangsbeihilfe in Zypern |
|
de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2013/463/UE privind aprobarea programului de ajustare macroeconomică pentru Cipru | zur Änderung des Durchführungsbeschlusses 2013/463/EU zur Genehmigung des makroökonomischen Anpassungsprogramms für Zypern |
Eliberat în Cipru de la 1.5.2004 | Ausgestellt in Zypern seit 1.5.2004 |
Unitatea de stocare GNL din Cipru (cunoscută în prezent drept Unitatea de stocare mediteraneeană) | LNG-Speicher in Zypern [derzeit bekannt als ‚Mediterranean Gas Storage‘] |
În anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 1121/2009, rândul referitor la Cipru se înlocuiește cu următorul rând: | In Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 1121/2009 erhält die Zypern betreffende Zeile folgende Fassung: |
Weitere Rumänisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Revizuirea CFM în situația reunificării Ciprului | Änderung des MFR im Falle der Wiedervereinigung Zyperns |
În cazul Ciprului, același lucru se poate spune despre ajutoarele de stat. | In Bezug auf Zypern gilt dies auch für staatliche Beihilfen. |
Având în vedere situația financiară dificilă din Cipru, pentru acest stat membru ar trebui prevăzute anumite adaptări. | Angesichts der schwierigen Finanzlage in Zypern sollten für diesen Mitgliedstaat bestimmte Anpassungen vorgesehen werden. |
Cu excepția Ciprului, Greciei, Spaniei, Franței, Croației, Italiei, Maltei și Portugaliei și exclusiv drept capturi accidentale. | Ausgenommen Zypern, Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Malta und Portugal, und nur als Beifang. |