Ändringar av bilagorna | Änderungen der Anhänge |
|
Beispieltexte mit "Ändringar av bilagorna"
|
---|
Tekniska ändringar av bilagorna | Technische Änderungen der Anhänge |
De nationella centralbankerna får föreslå sådana tekniska ändringar av bilagorna till den här riktlinjen genom STK. | Die NZBen können über den STC technische Änderungen der Anhänge der vorliegenden Leitlinie vorschlagen. |
Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 21 om ändringar av bilagorna, för att | Der Kommission wird die Befugnis übertragen, zur Änderung der Anhänge delegierte Rechtsakte nach Artikel 21 zu erlassen, um |
Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Ändringar av auktionstabellerna | Änderungen der Auktionstabellen |
Ändringar av finansiella anslag | Änderungen der Finanzzuweisungen |
Ändringar av produktspecifikationer | Änderungen der Produktspezifikationen |
Ändringar av övervakningsplanen | Änderungen des Monitoringkonzepts |
Ändringar av den samlade ansökan | Änderungen des Sammelantrags |
Prisförändringar av värdepapper | Preisneubewertung von Wertpapieren |
Ändringar av beslut nr 283/2010/EU | Änderungen des Beschlusses Nr. 283/2010/EU |
Ändringar av beslut nr 1639/2006/EG | Änderungen des Beschlusses Nr. 1639/2006/EG |
De nationella centralbankerna och andra ECBS-kommittéer får föreslå sådana tekniska ändringar i bilagorna genom statistikkommittén. | Die NZBen und andere ESZB-Ausschüsse können diese technischen Änderungen der Anhänge über den Ausschuss für Statistik vorschlagen — |
|
Tekniska anpassningar av bilagorna | Technische Anpassungen der Anhänge |
Förfarande för ändring av bilagorna A och B | Verfahren zur Änderung der Anhänge A und B |
Definitioner av begrepp som används i bilagorna II–IV | Begriffsbestimmungen für in den Anhängen II bis IV verwendete Begriffe |
Definitioner av begrepp som används i bilagorna II–V | Begriffsbestimmungen für in den Anhängen II bis V verwendete Begriffe |
de krav som anges i bilagorna till det här beslutet inte är uppfyllda. | die Anforderungen in den Anhängen dieser Entscheidung werden nicht erfüllt. |
Kodlistor ska vara någon av följande typer i enlighet med bilagorna: | Codelisten können nach Maßgabe der Anhänge einem der folgenden Typen angehören: |
Dessa krav får inte vara mindre stränga än de som anges i bilagorna III och IV. | Diese Anforderungen dürfen nicht weniger restriktiv sein als die Anforderungen der Anhänge III und IV. |
Ytterligare definitioner fastställs i bilaga I för tillämpningen av bilagorna II–V. | Zusätzliche Begriffsbestimmungen für die Zwecke der Anhänge II bis V sind in Anhang I enthalten. |