"Allmän information om företaget" auf Deutsch


Allmän information om företagetAllgemeine Informationen über den Betrieb

Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen

Allmän information om mikroorganismenAllgemeine Angaben zum Mikroorganismus
Allmän information om anläggningen i form av följande:Allgemeine Angaben zur Anlage:
Allmän information om producentorganisationenAllgemeine Angaben zur Erzeugerorganisation
Allmän information om trendändringar som iakttagits sedan föregående rapporteringsperiod.Allgemeine Informationen über etwaige Trendänderungen, die seit dem vorangegangenen Berichtszeitraum festgestellt wurden.
Konsumenterna bör därför alltid ha tillgång till allmän information om de kreditprodukter som finns.Daher sollten die Verbraucher stets Zugang zu allgemeinen Informationen über verfügbare Kreditprodukte haben.
Det är emellertid viktigt att föreskriva vilken allmän information som bör tillhandahållas i detta avseende.Gleichwohl ist es wichtig, die in diesem Zusammenhang zu übermittelnden allgemeinen Informationen festzulegen.
Allmänning som används av företaget räknas inte in.Vom Betrieb genutztes Gemeinschaftsland ist nicht inbegriffen.
Betesdagar per djurenhet på allmänning: ska anges som antalet betesdagar per djurenhet på allmänning som används av företaget.GVE-Weidetage auf Gemeinschaftsland: Anzahl der Weidetage je GVE auf durch den Betrieb genutztem Gemeinschaftsland.
Företagets typ av verksamhet, utom känslig information om företaget.Art der Geschäftstätigkeit, ausgenommen sensible Geschäftsinformationen,
Företagets typ av verksamhet, utom känslig information om företaget.Art der Geschäftstätigkeit, ausgenommen sensible Geschäftsinformationen;
Finansiell information i sammandrag om dotterföretaget (se punkt B10).zusammengefasste Finanzinformationen über das Tochterunternehmen (siehe Paragraph B10).
rapporter eller annan information om olyckor där företagets produkter varit inblandade,Berichte oder sonstige Informationen über Unfälle unter Beteiligung der Produkte des Unternehmens;
Ge så mycket information som möjligt, inklusive en beskrivning av det/de berörda företagets/företagens huvudsakliga verksamhet.Wir bitten um möglichst ausführliche Informationen einschließlich einer Beschreibung der Haupttätigkeitsbereiche des (der) fraglichen Unternehmen(s).
finansiell information i sammandrag om joint venture-företaget eller intresseföretaget enligt punkterna B12 och B13,zusammengefasste Finanzinformationen über das Gemeinschaftsunternehmen oder assoziierte Unternehmen im Sinne der Paragraphen B12 und B13;
Ett företag ska lämna information som hjälper dem som använder företagets finansiella rapporter att bedöma följande:Ein Unternehmen muss Informationen offenlegen, die den Nutzern seiner Abschlüsse helfen, die beiden folgenden Sachverhalte zu beurteilen: