"Detta anslag är avsett att täcka följande:" auf Deutsch


Detta anslag är avsett att täcka följande:Diese Mittel sind bestimmt für:
Detta anslag är avsett att täcka följande:Diese Mittel sind zur Finanzierung folgender Maßnahmen bestimmt:


Beispieltexte mit "Detta anslag är avsett att täcka följande:"

En del av detta anslag är också avsett att täcka stödet för de administrativa utgifter som är nödvändiga för genomförandet av programmet, t.ex. följande:Ein Teil dieser Mittel ist zur Deckung der verwaltungsbezogenen Unterstützungsausgaben bestimmt, die für die Programmdurchführung erforderlich sind, wie:

Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen

Detta anslag är avsett att täcka regleringen av de åtaganden som ingåtts.Diese Mittel sind zur Abwicklung der Verpflichtungen aus früheren Haushaltsjahren bestimmt.
Detta anslag är avsett att täcka kostnaderna för att slutföra den förberedande åtgärden Media International.Diese Mittel dienen der Finanzierung der Kosten für den Abschluss der vorbereitenden Maßnahme „MEDIA International“.
Detta anslag är avsett att täcka stödkontorets utgifter för personal samt administrativa utgifter (avdelningarna 1 och 2).Diese Mittel sind zur Finanzierung der Personal- und Verwaltungsausgaben der Agentur (Titel 1 und 2) bestimmt.
Detta anslag är avsett att täcka grundläggande sociala tjänster och ekonomisk utveckling i Afghanistan.Diese Mittel sind zur Förderung der sozialen Grundversorgung und der wirtschaftlichen Entwicklung in Afghanistan bestimmt.
Detta anslag är även avsett att täcka åtgärder för att främja konfliktförebyggande, konfliktlösning och försoning.Mit diesen Mitteln sollen auch Maßnahmen zur Förderung von Konfliktbeilegung, Konfliktverhütung und Aussöhnung finanziert werden.