Uppdelning efter löptid | Untergliederung nach Laufzeit |
|
Beispieltexte mit "Uppdelning efter löptid"
|
---|
För vissa instrumentkategorier krävs det uppdelning efter löptid. | Bei einigen der Instrumentenkategorien sind Fristengliederungen erforderlich. |
Uppdelning efter ursprunglig och återstående löptid, uppsägningstid och bindningstid eller första räntebestämning | Gliederung nach Ursprungs- und Restlaufzeit, Kündigungs- und Zinsanpassungsfrist oder anfänglicher Zinsbindung |
Ytterligare uppdelning efter ursprunglig löptid och lånets ändamål krävs kvartalsvis för vissa poster som framgår av tabell 5 b. | Weitere Untergliederungen nach Ursprungslaufzeit und Kreditzweck sind vierteljährlich für einige Positionen gemäß Tabelle 5 Buchstabe b erforderlich. |
Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Uppdelning efter belopp | Gliederung nach Betragskategorien |
Uppdelning efter sektor | Gliederung nach Sektoren |
Uppdelning efter valuta | Gliederung nach Währung |
Uppdelning efter valuta | Untergliederung nach Währung |
Uppdelning efter fasta tillgångar AN_F6 | Untergliederung nach Anlagegütern AN_F6 |
Uppdelning efter typ av instrument | Gliederung nach der Art der Instrumente |
Uppdelning efter valuta (se tabell 4). | Untergliederung nach Währungen (siehe Tabelle 4). |
|
Uppdelning efter motpartssektor och hemvist | Untergliederung nach Sektor und Ansässigkeit der Geschäftspartner |
Uppdelning av budgeten efter åtgärdstyp. | eine Aufteilung der Haushaltsmittel auf die einzelnen Maßnahmenarten; |
Klassificering av finansiella transaktioner efter löptid | Klassifikation finanzieller Transaktionen nach ihrer Laufzeit |
Aktier/andelar i penningmarknadsfonder behöver inte delas upp efter löptid. | Bei von Geldmarktfonds ausgegebenen Anteilen ist eine Laufzeituntergliederung nicht vorgesehen. |
Finansiella produkter med roll over-bestämmelser ska klassificeras efter den kortaste löptiden. | Finanzinstrumente mit Roll-over-Klausel müssen nach der frühesten Fälligkeit klassifiziert werden. |
Antalet återstående kalenderdagar av instrumentens eller de efterställda lånens återstående avtalsenliga löptid. | Zahl der verbleibenden Kalendertage der vertraglichen Laufzeit der Instrumente oder nachrangigen Darlehen. |
Transaktioner och positioner för räntebärande värdepapper delas in i Kortfristiga och Långfristiga räntebärande värdepapper efter ursprunglig löptid. | Transaktionen und Positionen im Zusammenhang mit Schuldverschreibungen werden nach der ursprünglichen Laufzeit in Kurz- und langfristige Schuldverschreibungen unterteilt. |