Kvóty v sektore cukru | Quoten im Zuckersektor |
|
Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Nariadením (ES) č. 533/2007 sa otvorili colné kvóty na dovoz výrobkov v sektore hydinového mäsa. | Mit der Verordnung (EG) Nr. 533/2007 sind Zollkontingente für die Einfuhr von Erzeugnissen des Geflügelfleischsektors eröffnet worden. |
Dohody v sektore cukru | Vereinbarungen im Zuckersektor |
Poplatok za nadbytočné množstvo v sektore cukru | Überschussabgabe auf dem Zuckersektor |
Pozastavenie uplatňovania dovozných ciel v sektore cukru | Aussetzung der Einfuhrzölle im Zuckersektor |
Dočasný mechanizmus riadenia trhu v sektore cukru | Mechanismus für die vorübergehende Marktverwaltung im Zuckersektor |
|
Produkčné odvody v sektore cukru uvedené v článku 1 ods. 1 | Produktionsabgaben im Zuckersektor gemäß Artikel 1 Absatz 1 |
V dôsledku toho by sa odvody v sektore cukru mali stanoviť na primeranej úrovni. | Folglich sollten die Abgaben im Zuckersektor in der angemessenen Höhe festgesetzt werden. |
V sektore cukru sa vývozné operácie zvyčajne riadia zmluvami FOB na londýnskom trhu termínovaných obchodov. | Im Zuckersektor werden die Exportgeschäfte normalerweise durch Verträge auf fob-Basis am Londoner Terminmarkt geschlossen. |
Reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na melasu v sektore cukru uplatniteľné od 25. júna 2004 | Repräsentative Preise und zusätzliche Zölle bei der Einfuhr von Melasse im Zuckersektor ab dem 25. Juni 2004 |
Malo by sa nájsť riešenie, ktoré zabezpečí právnu istotu v sektore cukru v súvislosti s využívaním náhradného tovaru. | Somit sollte eine Lösung gefunden werden, die im Zusammenhang mit der Verwendung von Ersatzwaren im Zuckersektor Rechtssicherheit gewährleistet. |