Systém riadenia a auditu | Verwaltungs- und Prüfsystem |
|
Beispieltexte mit "Systém riadenia a auditu"
|
---|
Inštitúcia vykonáva pravidelné nezávislé preskúmanie systému riadenia CCR prostredníctvom vlastného interného auditu. | Ein Institut unterzieht sein CCR-Managementsystem im Rahmen seiner Innenrevision regelmäßig einer unabhängigen Überprüfung. |
zriadenie, prevádzku a vzájomné prepojenie počítačových systémov riadenia, monitorovania, auditu, kontroly a hodnotenia; | die Einrichtung, den Betrieb und die Verknüpfung von computergestützten Verwaltungs-, Begleitungs-, Prüf-, Kontroll- und Bewertungssystemen; |
Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Komplexný elektronický systém riadenia vozidla | komplexe elektronische Fahrzeugsteuersysteme |
Systémy riadenia a kontroly | Verwaltungs- und Kontrollsysteme |
Požiadavky na systém riadenia rizika | Anforderungen an das Risikomanagementsystem |
vývoj systémov riadenia kvality | die Entwicklung von Qualitätsmanagementsystemen |
Systém riadenia zahŕňa: | Das Managementsystem muss Folgendes umfassen: |
Všeobecné zásady systémov riadenia a kontroly | Allgemeine Grundsätze für Verwaltungs- und Kontrollsysteme |
stanovia stručný opis systémov riadenia a kontroly; | eine Zusammenfassung der Verwaltungs- und Kontrollregelungen; |
|
Všeobecné zásady systémov riadenia a kontroly | Allgemeine Grundsätze zu den Verwaltungs- und Kontrollsystemen |
Tieto pridružené systémy, zariadenia alebo súčasti: | b. zugehörige Systeme, Ausrüstung und Bestandteile wie folgt: |
nezávislé preskúmanie systému merania rizika sa vykonáva pravidelne v rámci vlastného interného auditu inštitúcie. | im Rahmen der Innenrevision wird das Risikomesssystem regelmäßig einer unabhängigen Prüfung unterzogen. |
Mali by sa zaviesť ustanovenia týkajúce sa zriadenia a fungovania vnútorného auditu. | Es sollten Bestimmungen über Einrichtung und Funktionsweise interner Prüfstellen vorgesehen werden. |
Ďalej posilniť externý audit a zabezpečiť správne fungovanie riadenia finančnej kontroly, ako aj interného auditu. | Weitere Stärkung des externen Audits und Gewährleistung, dass die Finanzkontrolle und die Innenrevision ordnungsgemäß funktionieren. |
podnecovanie spolupráce medzi riadiacimi orgánmi jednotlivých EŠIF v oblastiach monitorovania, hodnotenia, riadenia, kontroly a auditu. | Förderung der Zusammenarbeit zwischen Verwaltungsbehörden verschiedener ESI-Fonds in den Bereichen Begleitung, Bewertung, Verwaltung und Kontrolle sowie Prüfung. |