produktivita | Produktivität |
|
Beispieltexte mit "produktivita"
|
---|
produktivita pôdy | Flächenproduktivität |
produktivita práce | Arbeitsproduktivität |
produktivita poľnohospodárstva | landwirtschaftliche Produktivität |
Zamestnanosť a produktivita | Beschäftigung und Produktivität |
Produktivita (v tis. kusoch na zamestnanca) | Produktivität (in 1000 Stück je Beschäftigten) |
Produktivita (štvorcová stopa na zamestnanca) [13] | Produktivität (in Quadratfuß je Beschäftigten) [13] |
Produktivita sa v prípade modulov a článkov zvýšila. | Die Produktivität erhöhte sich bei Modulen und Zellen. |
Produktivita (v tonách na zamestnanca) – index (2009 = 100) | Produktivität (in t/Beschäftigten) — Index (2009 = 100) |
Produktivita na zamestnanca sa v posudzovanom období zlepšila o 5,8 %. | Die Produktivität je Beschäftigten stieg im Bezugszeitraum um 5,8 %. |
Produktivita vzrástla medzi rokom 1998 a IP o 2 % v súlade s nárastom výroby. | Die Produktivität stieg von 1998 bis zum UZ parallel zur Produktion um 2 %. |
|
Produktivita práce sa významne zvýšila, stále sa však pohybuje na nízkej úrovni. | Die Arbeitsproduktivität hat deutlich zugenommen, ist aber dennoch vergleichsweise niedrig. |
Moduly – zamestnanosť a produktivita | Module — Beschäftigung und Produktivität |
Zabezpečuje sa aj prístup k právnym a obchodným službám, čím sa zvyšuje produktivita. | Der Zugang der Unternehmen zu rechtlichen und kommerziellen Dienstleistungen ist gewährleistet, so dass die Produktivität steigt. |
Zamestnanosť, produktivita a náklady práce | Beschäftigung, Produktivität und Arbeitskosten |
Celková zamestnanosť a produktivita v Únii | Gesamtbeschäftigung und Produktivität in der Union |
V období medzi rokom 2009 a OP sa produktivita zvýšila o 12 %. | Zwischen 2009 und dem UZ stieg die Produktivität um 12 %. |
V OP sa produktivita vrátila na najnižšiu úroveň z roku 2009. | Im UZ fiel die Produktivität erneut auf den niedrigsten Stand von 2009. |
Zamestnanosť a produktivita vo výrobnom odvetví Únie sa vyvíjali takto: | Die Beschäftigung und die Produktivität entwickelten sich im Wirtschaftszweig der Union wie folgt: |
Počas celého obdobia rokov 2009 – 2011 zostala produktivita pomerne stabilná. | Die Produktivität blieb im Zeitraum 2009–2011 relativ konstant. |
Celkovo sa produktivita výrobného odvetvia Únie počas posudzovaného obdobia zvýšila o 4 %. | Insgesamt stieg die Produktivität des Wirtschaftszweigs der Union im Bezugszeitraum um 4 %. |
Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Zamestnanosť, produktivita, rast a mzdy | Beschäftigung, Produktivität, Wachstum und Löhne |
V ostatných štyridsiatich rokoch sa relatívne znížila produktivita Európy a miera hospodárskeho rastu. | Die Produktivitäts- und Wachstumsraten Europas sind über vier Jahrzehnte hinweg relativ zurückgegangen. |
Primárnym zdrojom udržateľného rastu príjmov je zvýšená produktivita vrátane produktivity zdrojov a energie. | Produktivitätszuwächse, einschließlich der Ressourcen- und Energieproduktivität, sind der beste Weg, nachhaltige Einkommenssteigerungen zu erreichen. |
Došlo k určitému poklesu zamestnanosti, zatiaľ čo produktivita vzrástla hlavne vďaka väčšiemu využívaniu automatizácie. | Es war ein leichter Rückgang der Beschäftigung zu verzeichnen, während die Produktivität, vor allem aufgrund verstärkter Automatisierung, zunahm. |