Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Slowakisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
Á
|
É
|
Í
|
Ú
|
Č
|
Ď
|
Ľ
|
Š
|
Ť
|
Ž
|
Wörtebücher Slowakisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Čiastkový program pre departement Martinique
Čiastočky železa používané ako stopovacia látka.
Čiastočne prekvasený hroznový mušt
Čiastočná prehliadka tovaru a odoberanie vzoriek
Čiastočné ukončenie v zmysle článku 23 rozhodnutia 2011/278/EÚ
Čierna Hora
Čierne korenie druhu Piper;
Čierne more
Čierne oblasti NGA: nie je potrebná štátna intervencia
Čierne oblasti: nie je potrebná štátna intervencia
Čiernobiele alebo inak monochromatické
Čiernobiele alebo iné monochromatické videomonitory
Čierny pruh v strede syra pôvodne pochádzal zo sadze z kotla.
Čile
Činnosti Jean Monnet sú zamerané na:
Činnosti cieľového podniku, ak neexistujú oznamované trhy
Činnosti mimo Únie alebo v zámorských krajinách a územiach
Činnosti nevyhnutné na dosiahnutie cieľov programu
Činnosti novej banky pre rozvoj
Činnosti priamo vystavené hospodárskej súťaži
Činnosti sa riadia programom zameraným na podniky.
Činnosti sústredené do určitých období v roku
Činnosti súvisiace so životným prostredím a zmenou klímy
Činnosti týkajúce sa poskytovania:
Činnosti v oblasti nehnuteľností, prenájom a obchodné činnosti
Činnosti vykonávané komplexom činností.
Činnosti Únie v medzinárodných rybárskych organizáciách
Činnosť Spoločenstva a iné príslušné činnosti
Činnosť agentúry by sa mala zhodnotiť nezávisle.
Činnosť na plenárnych zasadaniach
Činnosť odborných sekcií
Činnosť splnomocnenca povereného kontrolou je stanovená takto:
Čistenie a dezinfekcia (plat a produkty)
Čistenie emisií do vody
Čistenie oleja
Čistota uvedenej látky aspoň 95 %, pokiaľ nie je stanovené inak
Čistá aktuálna hodnota kombinovaného verejného podielu (98,44 %)
Čistá aktuálna hodnota podielu agentúry AVAS (96,54 %)
Čistá hmotnosť sa udáva v kilogramoch.
Čistá hmotnosť syra bez listov je po dozretí od 90 do 110 g.
Čistá krátka pozícia sa vyjadruje ako peňažná suma v eurách.
Čistá suma ciel a odvodov z produkcie cukru (kapitoly 1 1 a 1 2)
Čistá šťava, neobsahujúca nijaké iné pridané látky, s hodnotou Brix:
Čisté alkoholy (dôležité: bez spotrebnej dane)
Čisté pozície v dlhových nástrojoch
Čisté pozície v kapitálových nástrojoch
Čisté prírastky finančných aktív
Čisté pôžičky poskytnuté (+) / prijaté (–) (z finančného účtu)
Čisté stropy uvedené v článku 7
Čistý dlh po konverzii dlhu (v miliónoch RON)
Čistý hospodársky podiel sa meria pri vzniku a trvalo sa zachováva.
Čistý majetok za celú ekonomiku
Čistý prevádzkový prebytok a čisté zmiešané dôchodky
Čistý prevádzkový prebytok/čisté zmiešané dôchodky
Čistý prírastok finančných aktív [44]
Čistý vznik pasív [44]
Čistý zisk z komerčných aktivít
Čistý úrok z čistého záväzku (aktíva) zo stanovených požitkov
Čistými plynmi uvedenými v bode 4.5.1. sa rozumie aj propylén:
Člen Borehole geologickej zbierky.
Člen MappedFeature geologickej zbierky.
Člen Národnej bezpečnostnej rady.
Člen Národnej obrannej komisie.
Člen posádky nesmie plniť povinnosti v lietadle:
Člen sýrskej elektronickej armády.
Člen výboru Únie spisovateľov, ktorá podporuje režim.
Člen Ústrednej volebnej komisie.
Členenie dlhových cenných papierov podľa mien (EUR/USD/ostatné meny)
Členenie podľa druhu nástroja
Členenie podľa fixných aktív AN_F6
Členenie podľa jednotlivých krajín pre všetky krajiny Únie
Členenie podľa kategórie výšky sumy
Členenie podľa krajín uvedené v časti 3 oddiele 4.
Členenie podľa meny
Členenie podľa meny (pozri tabuľku 4).
Členenie podľa meny uvedené v časti 2 oddiele 4.
Členenie podľa meny uvedené v časti 3 oddiele 5.
Členenie podľa prijímajúceho subsektora je dobrovoľné.
Členenie podľa prijímajúcich subsektorov je dobrovoľné.
Členenie podľa sektora
Členenie podľa sektora a rezidentskej príslušnosti protistrán
Členenie podľa sektora uvedené v časti 3 oddiele 3.
Členenie podľa splatnosti
Členenie podľa úverov zabezpečených kolaterálom a/alebo zárukami
Členená geografická sieť
Členmi pracovných skupín môžu byť aj členovia inej komisie.
Členom rady sa vopred poskytnú informácie o vymenovaní analytikov.
Členom užšieho výboru môžu asistovať poradcovia alebo experti.
Členov fóra vymenuje Komisia.
Členov vymenúva na základe osobnej spôsobilosti Komisia.
Členovia a náhradníci môžu vytvárať medziregionálne skupiny.
Členovia budú o týchto zmenách informovaní.
Členovia hlasujú len individuálne a osobne.
Členovia posádky, ktorých stav aklimatizácie nie je známy
Členovia posádky, ktorých stav aklimatizácie nie je známy, v rámci FRM
Členovia správnej rady nemôžu byť členmi tejto skupiny.
Členovia výberovej komisie musia podpísať vyhlásenie o nestrannosti.“,
Členské štáty a Komisia na tento účel navrhnú kandidátov.
Členské štáty a riadiace orgány zodpovedajú za:
Členské štáty alebo regióny