13 ter. 6. | Sie darf sein Mandat als Mitglied des Direktoriums nicht überdauern. |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Véase el documento ST 17584/13 en http://register.consilium.europa.eu | Siehe Dokument st17584/13 auf http:// register.consilium.europa.eu |
A efectos de voto, los representantes de un Estado miembro se considerarán un solo miembro. 13 ter. 3. | Für die Zwecke des Abstimmungsverfahrens gelten die Vertreter eines Mitgliedstaats als ein einziges Mitglied. |
Directiva 1999/36/CE del Consejo, de 29 de abril de 1999, sobre equipos a presión transportables (DO L 138 de 1.6.1999, p. 20). | Richtlinie 1999/36/EG des Rates vom 29. April 1999 über ortsbewegliche Druckgeräte (ABl. L 138 vom 1.6.1999, S. 20). |
Directrices sobre ayudas de finalidad regional para el periodo 2007-2013, DO C 54 de 4.3.2006. | Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 (ABl. C 54 vom 4.3.2006). |
Directrices comunitarias sobre ayudas estatales al sector agrario y forestal 2007-2013, DO C 319 de 27.12.2006. | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 (ABl. C 319 vom 27.12.2006). |
Decisión Marco 2002/475/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre la lucha contra el terrorismo (DO L 164 de 22.6.2002, p. 3). | Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung (ABl. L 164 vom 22.6.2002, S. 3). |