Activos denominados en moneda extranjera | Aktiva in Fremdwährung |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Drenajes de liquidez contingentes netos a corto plazo de activos en moneda extranjera (valor nominal) | Kurzfristige Eventualnetto-Abflüsse von Fremdwährungsaktiva (Nominalwerte) |
I. Activos de reserva oficiales y otros activos en moneda extranjera (valor de mercado aproximado) | I. Währungsreserven und sonstige Fremdwährungsaktiva (ungefährer Marktwert) |
Pasivos por adquisiciones temporales; normalmente operaciones de inversión empleando activos en moneda extranjera u oro | Verbindlichkeiten aus Repo-Geschäften; in der Regel Anlagegeschäfte mit Währungsreserven oder Gold |
Los activos de reserva deben ser activos en moneda extranjera, derechos susceptibles de ejercicio frente a no residentes y activos realmente constituidos. | Währungsreserven müssen als Fremdwährungsbestände, Forderungen gegenüber Gebietsfremden und tatsächlich vorhandene Aktiva vorliegen. |
Lo mismo sucede para los préstamos denominados en moneda extranjera. | Gleiches gilt für die auf Fremdwährung lautenden Darlehen. |
instrumentos financieros denominados en moneda extranjera y liquidados con otros medios (v.gr. en moneda local): | in Fremdwährung denominierte Finanzinstrumente, deren Erfüllung in anderer Weise (zum Beispiel in inländischer Währung) erfolgt: |
Carteras de billetes y moneda fraccionaria denominados en euros y monedas extranjeras en circulación que se utilizan normalmente para hacer pagos. | Bestände an in Umlauf befindlichen Euro- und Nicht-Euro-Banknoten und Münzen, die üblicherweise als Zahlungsmittel verwendet werden. |