Acuerdo de Cooperación (UE) | Kooperationsabkommen (EU) |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Acuerdo de Cooperación | Kooperationsabkommen |
se han establecido acuerdos de cooperación con arreglo al apartado 7; | Kooperationsvereinbarungen gemäß Absatz 7 geschlossen wurden; |
Adoptar las medidas necesarias para preparar la firma de un acuerdo de cooperación con Europol. | Vorbereitung auf den Abschluss einer Kooperationsvereinbarung mit Europol. |
Seguir preparando la firma de un acuerdo de cooperación con Europol | Fortführung der Vorarbeiten für den Abschluss eines Kooperationsabkommens mit Europol |
A partir de 2016, se pondrá en marcha un sistema de acuerdos marco de cooperación bienales para subvenciones de funcionamiento. | Beginnend ab 2016 wird ein System zweijähriger Partnerschaftsrahmenvereinbarungen für Betriebskostenzuschüsse eingerichtet. |
Los servicios de empleo han establecido acuerdos de cooperación, formales o informales, con las partes interesadas pertinentes. | Die Arbeitsverwaltungen haben formelle oder informelle Kooperationsvereinbarungen mit den maßgeblichen Interessenträgern geschlossen. |
Aplicar correctamente el Acuerdo de Estabilización y Asociación en el ámbito de la cooperación regional | Gewährleistung der ordnungsgemäßen Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens im Bereich der regionalen Zusammenarbeit |
¿En qué medida existen acuerdos de cooperación (horizontal, vertical o de otro tipo) en los mercados afectados? | In welchem Umfang bestehen auf den betroffenen Märkten (horizontale, vertikale oder sonstige) Kooperationsvereinbarungen? |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
El Acuerdo EEE también reconoce la necesidad de reforzar la cooperación cultural en el Protocolo 31, artículo 13. | Das EWR-Abkommen erkennt die Notwendigkeit einer stärkeren kulturellen Zusammenarbeit in Artikel 13 von Protokoll 31 an. |
Acuerdo de Asociación (UE) | Assoziationsabkommen (EU) |
Ausencia de seguimiento de acuerdo con el plan de seguimiento aprobado y el Reglamento (UE) no 601/2012 | Keine Überwachung entsprechend dem genehmigten Monitoringkonzept und der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 |
No presentación del informe o informes sobre las mejoras de acuerdo con el artículo 69 del Reglamento (UE) no 601/2012 | Keine Vorlage eines oder mehrerer Verbesserungsberichte gemäß Artikel 69 der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 |
órgano de cooperación judicial y policial (UE) | Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) |
la ejecución del programa de cooperación de conformidad con el artículo 50, apartado 2, del Reglamento (UE) no 1303/2013; | Durchführung des Kooperationsprogramms im Einklang mit Artikel 50 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013; |
Las operaciones en el marco de los programas de cooperación serán seleccionados por el comité de seguimiento a que se refiere el artículo 47 del Reglamento (UE) no 1303/2013. | Die Vorhaben für die Kooperationsprogramme werden von einem Begleitausschuss gemäß Artikel 47 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 ausgewählt. |