Asignación de los ingresos | Zweckbestimmung der Einnahmen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
asignación de conexiones de los distintos aparatos | Anschlussbelegung der einzelnen Geräte |
asignación de polos | Polzuweisung |
asignación de los números de fallas | Zuordnung der Fehlernummer |
Asignación regional de los límites máximos nacionales | Regionale Aufteilung der nationalen Obergrenzen |
Asignación de derechos de emisión a los titulares | Zuteilung von Zertifikaten an Betreiber |
Asignación de la producción del seguro entre los usuarios | Aufteilung der Versicherungsproduktion auf die Verwender |
Cuenta de asignación de la renta primaria de los hogares (S.14) | Primäres Einkommensverteilungskonto der privaten Haushalte (S.14) |
Asignación de derechos de emisión a los nuevos entrantes | Zuteilung von Zertifikaten an neue Marktteilnehmer |
I. TITULARIDAD, ASIGNACIÓN Y EJERCICIO DE LOS DERECHOS | I. INHABERSCHAFT AN RECHTEN SOWIE DEREN AUFTEILUNG UND AUSÜBUNG |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Normas relativas a la prórroga de los ingresos afectados | Übertragung von zweckgebundenen Einnahmen |
Estructura de los ingresos de Crist por segmento de mercado | Umsatzstruktur von Crist nach Marktsegmenten |
omitir el cobro de los ingresos adeudados. | Versäumnis, fällige Beträge zu vereinnahmen. |
Método del valor de mercado (basado en los ingresos) | Marktwertmethode (auf der Basis des Ertragswerts) |
el conjunto de los ingresos de dicho ejercicio, | sämtlichen Einnahmen im betreffenden Haushaltsjahr und |
Recaudación y utilización de los ingresos de derechos | Einziehung und Verwendung der Einnahmen aus den Rechten |
En caso de disminución de los ingresos, el saldo es negativo. | Bei einem Rückgang der Einnahmen ist die Bilanz negativ. |
previsiones de los ingresos necesarios para cubrir los gastos. | eine Vorausschätzung der zur Deckung der Ausgaben erforderlichen Einnahmen. |
Los importes de los ingresos figuran en la parte IV del anexo. | Die Höhe des Betrags ist in Teil IV des Anhangs angegeben. |