Cálculo del valor inicial | Berechnung des ursprünglichen Einheitswerts |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Cálculo del valor de exposición | Berechnung des Risikopositionswerts |
Los componentes del cálculo del valor actual | Die Bestandteile einer Barwertbemessung |
Cálculo del valor unitario de los derechos de ayuda | Berechnung des Werts der Zahlungsansprüche |
Métodos de cálculo del valor de la exposición | Methoden zur Berechnung des Forderungswerts |
Métodos de cálculo del valor estimado de la contratación | Methoden zur Berechnung des geschätzten Auftragswerts |
Cálculo del valor de las emisiones promediadas del ciclo | Berechnung der auf den Zyklus gemittelten Emissionen |
Fecha de cálculo o estimación del valor. | Datum der Berechnung oder Schätzung des Wertes. |
la repercusión cuantitativa del cálculo del valor estadístico. | die quantitative Wirkung der Berechnung des statistischen Wertes. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Umbrales y métodos de cálculo del valor estimado de las concesiones | Schwellenwert und Methoden zur Berechnung des geschätzten Werts von Konzessionen |
La elección del ensayo o ensayos adecuados dependerá de los resultados de la valoración inicial efectuada | Die Wahl der Prüfung(en) richtet sich nach den Ergebnissen der anfänglich vorgenommenen Bewertung. |
No obstante, el incremento del precio resultante de la modificación del contrato no excederá del 50 % del valor del contrato inicial. | eine Preiserhöhung darf jedoch nicht mehr als 50 % des Werts des ursprünglichen Auftrags betragen. |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13, apartado 1, del Reglamento de base, se utilizó el valor normal establecido en la investigación inicial. | Nach Artikel 13 Absatz 1 der Grundverordnung wurde der zuvor in der Ausgangsuntersuchung ermittelte Normalwert herangezogen. |
Aplicando el método del valor puente, los costes iniciales para el municipio por los 29 edificios en cuestión eran de 8863712 NOK. | Wenn man vom Mittelwert ausgeht, betrugen die primären Kosten der Gemeinde für die 29 Gebäude 8863712 NOK. |
que el incremento del precio resultante de la modificación del contrato no exceda del 50 % del valor del contrato o acuerdo marco inicial. | eine etwaige Preiserhöhung beträgt nicht mehr als 50 % des Werts des ursprünglichen Auftrags oder der ursprünglichen Rahmenvereinbarung. |
A diferencia de los bonos y obligaciones, los instrumentos del mercado monetario son valores emitidos con un plazo de vencimiento inicial inferior o igual a un año. | Im Unterschied zu Anleihen sind Geldmarktpapiere begebene Wertpapiere mit einer Ursprungslaufzeit von bis zu einem Jahr einschließlich. |