Clasificación de los tipos de aviso | Klassifikation von Hinweistypen. |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Clasificación de los tipos de agua de la red de alcantarillado. | Klassifikation von Abwassertypen. |
Clasificación de los tipos de prestación de servicios de utilidad pública. | Klassifikation von Versorgungsarten. |
Clasificación de los tipos de redes de servicios de utilidad pública. | Klassifikation von Versorgungsnetztypen. |
Clasificación de los tipos de agua | Klassifikation von Wassertypen. |
Clasificación genérica de los tipos de peligros naturales. | Eine allgemeine Klassifikation der Arten naturbedingter Gefahren. |
Clasificación genérica de los tipos de elementos que están expuestos a un riesgo. | Eine allgemeine Klassifikation der Arten der einem Risiko ausgesetzten Elemente. |
Código de la Directiva sobre hábitats (HabitatsDirectiveCodeValue): Clasificación de los tipos de hábitat de conformidad con el anexo I de la Directiva 92/43/CEE. | Code nach der Habitat-Richtlinie (HabitatsDirectiveCodeValue): Systematik der Lebensraumtypen nach Anhang I der Richtlinie 92/43/EWG. |
Código de la Directiva marco sobre la estrategia marina (MarineStrategyFrameworkDirectiveCodeValue): Clasificación de los tipos de hábitat con arreglo al cuadro 1 del anexo III de la Directiva 2008/56/CE. | Code nach der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie (MarineStrategyFrameworkDirectiveCodeValue): Systematik der Lebensraumtypen nach Anhang III Tabelle 1 der Richtlinie 2008/56/EG. |
Una o más palabras clave que describan la clasificación de alto nivel de los tipos de zonas incluidas en el conjunto de datos, tal como se define en la lista controlada ZoneTypeCode. | eines oder mehrere Schlüsselwörter zur Beschreibung der übergeordneten Klassifikation des/der im Datensatz enthaltenen Gebietstyps/Gebietstypen gemäß der Codeliste ZoneTypeCode, |