Cobertura de zonas de riesgo | Coverage von Risikogebieten |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
la cobertura de zonas con desventajas naturales o demográficas graves y permanentes, definidas como sigue: | Einbeziehung von Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, die folgendermaßen definiert sind: |
G* el importe de la cobertura del riesgo de crédito ajustado por el riesgo de tipo de cambio, | G* dem an das Fremdwährungsrisiko angepassten Betrag der Absicherung, |
pueda permitir que el proveedor de cobertura reduzca el vencimiento de la cobertura del riesgo de crédito; | es dem Sicherungsgeber ermöglichen könnte, die Laufzeit der Absicherung zu verkürzen; |
Las entidades no deberán reflejar otros tipos de coberturas del riesgo de contraparte al calcular los requisitos de fondos propios por riesgo de AVC. | Ein Institut berücksichtigt in der Berechnung der Eigenmittelanforderungen für das CVA-Risiko keine anderen Arten von Gegenparteirisiko-Sicherungsgeschäften. |
El método que la entidad adopte para valorar la eficacia de las coberturas depende de su estrategia en la gestión del riesgo. | Die von einem Unternehmen gewählte Methode zur Beurteilung der Wirksamkeit einer Sicherungsbeziehung richtet sich nach seiner Risikomanagementstrategie. |
el flujómetro está destinado exclusivamente a su uso industrial fuera de zonas de riesgo de explosión | das Strömungsmesssystem ist ausschließlich für den industriellen Gebrauch außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche vorgesehen |
Capas para el tema de datos espaciales “Zonas de riesgos naturales” | Kartenebenen für das Geodatenthema ‚Gebiete mit naturbedingten Risiken‘ |
Para el tema de datos espaciales “Zonas de riesgos naturales” se especifican los siguientes tipos de objetos espaciales: | Für das Geodatenthema ‚Gebiete mit naturbedingten Risiken‘ sind folgende Objektarten festgelegt: |