"Complemento a la indicación geográfica" auf Deutsch


Complemento a la indicación geográficaErgänzungen der geografischen Angabe
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

el nombre de la denominación de origen protegida o la indicación geográfica protegida;den Namen der geschützten Ursprungsbezeichnung oder der geschützten geografischen Angabe;
Queda aprobada la modificación siguiente del pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Abbacchio Romano»:Folgende Änderung der Spezifikation der geschützten geografischen Angabe „Abbacchio Romano“ wird genehmigt:
Se aprueba la modificación siguiente del pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Tettnanger Hopfen»:Folgende Änderungen der Spezifikation der geschützten geografischen Angabe „Tettnanger Hopfen“ werden genehmigt:
Regulación de la oferta de quesos con denominación de origen protegida o indicación geográfica protegidaSteuerung des Angebots bei Käse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe
Regulación de la oferta de jamones con denominación de origen protegida o indicación geográfica protegidaSteuerung des Angebots bei Schinken mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe
en la medida en que ese uso aproveche la reputación de una denominación de origen o una indicación geográfica;soweit durch diese Verwendung das Ansehen einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe ausgenutzt wird;
en el caso de algunos vinos, la denominación de origen protegida o la indicación geográfica, de conformidad con la legislación pertinente de la Unión;bei Weinen betreffend die geschützte Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe gemäß den einschlägigen Vorschriften des EU-Rechts;
en el caso de algunos vinos, la denominación de origen protegida o la indicación geográfica, de conformidad con la legislación comunitaria pertinente;bei Weinen betreffend die geschützte Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe gemäß den einschlägigen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts
A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por «indicación geográfica» un nombre que identifica un producto:Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck „geografische Angabe“ einen Namen, der zur Bezeichnung eines Erzeugnisses verwendet wird,

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->