Conclusión sobre la metodología | Schlussfolgerungen zur Methodik |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Conclusión sobre la causalidad | Schlussfolgerung zur Schadensursache |
Conclusión sobre la segunda medida | Schlussfolgerung zur zweiten Maßnahme |
Conclusión sobre los resultados de la verificación | Schlussfolgerungen aus den Prüferkenntnissen |
Conclusión y argumentos sobre la compatibilidad | Schlussfolgerung und Argumente zur Vereinbarkeit |
Conclusión sobre la continuación del perjuicio | Schlussfolgerung zum Anhalten der Schädigung |
Conclusión sobre el DEPB posterior a la exportación | Schlussfolgerungen zur DEPB auf Nachausfuhrbasis |
Conclusión sobre la viabilidad del escenario básico | Schlussfolgerungen zur Rentabilität beim Grundszenario |
|
Conclusión sobre las alegaciones de las partes | Schlussfolgerung zu den Stellungnahmen der Parteien |
Conclusión sobre la presencia de ayuda estatal | Schlussfolgerung in Bezug auf das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe |
Certificados sobre la metodología | Bescheinigung über die Methodik |
Para mayor información sobre la metodología utilizada en este cálculo inicial, remitimos a la Decisión de incoar el procedimiento. | Nähere Informationen zur Methode, nach der diese ursprüngliche Berechnung vorgenommen wurde, sind dem Einleitungsbeschluss zu entnehmen. |
Reforzar la recogida y el procesamiento de datos estadísticos sobre agricultura, de acuerdo con las normas y la metodología de la UE. | Verbesserung der Erhebung und Auswertung von Daten für die Agrarstatistiken nach Maßgabe der EU-Standards und -Methoden. |
Los Estados miembros facilitarán a la Comisión (Eurostat) la información necesaria sobre la metodología nacional utilizada en las estadísticas nacionales sobre innovación. | Die Mitgliedstaaten liefern der Kommission (Eurostat) die erforderlichen Informationen über die den nationalen Innovationsstatistiken zugrunde liegende nationale Methodik. |