Consumo en la UE (toneladas) | Verbrauch in der EU (in t) |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
no requiere limpieza con mucho consumo de tiempo entre las muestras | keine zeitaufwändigen Reinigungsschritte zwischen den Proben notwendig |
si la válvula está totalmente cerrada, después del consumo del gas restante en la tubería, el plasma se extingue | ist das Ventil völlig geschlossen, so geht nach Verbrauch des Restgases aus der Leitung das Plasma aus |
Programas de consumo de frutas y hortalizas en las escuelas | Schulobst und Gemüseprogramm |
El consumo total en el mercado de la UE disminuyó un 9 % durante el periodo considerado. | Der Gesamtverbrauch auf dem EU-Markt ging im Bezugszeitraum um 9 % zurück. |
El consumo total en el mercado de la UE apenas fluctuó durante el periodo considerado. | Der Gesamtverbrauch auf dem EU-Markt wies im Bezugszeitraum nur geringe Schwankungen auf. |
Reducir el consumo de energía y la huella de carbono mediante un uso inteligente y sostenible | Verringerung des Energieverbrauchs und Verbesserung der CO2-Bilanz durch intelligente und nachhaltige Nutzung |
El estudio concluye que el consumo de electricidad en la fase de funcionamiento puede mejorarse de forma significativa. | Es wurde der Schluss gezogen, dass der Stromverbrauch in der Nutzungsphase erheblich gesenkt werden kann. |
Una parte interesada argumentó que los datos sobre el consumo de la Unión del producto investigado varían mucho en función de la fuente utilizada. | Eine interessierte Partei wandte ein, dass die Daten zum Unionsverbrauch der untersuchten Ware je nach Quelle erheblich variierten. |
Los Estados miembros que participen en el plan de consumo de fruta en las escuelas recibirán, cada uno, como mínimo 290000 EUR de ayuda de la Unión. | Mitgliedstaaten, die sich an dem Schulobst- und gemüseprogramm beteiligen, erhalten jeweils eine Unionsbeihilfe in Höhe von mindestens 290000 EUR. |