Códigos de la nomenclatura combinada | Codes der Kombinierten Nomenklatur |
|
Beispieltexte mit "Códigos de la nomenclatura combinada"
|
---|
Códigos de la nomenclatura combinada para determinados movimientos específicos de mercancías | Codes der Kombinierten Nomenklatur für bestimmte besondere Warenbewegungen |
modificaciones de los códigos de la Nomenclatura Combinada o de las subdivisiones del TARIC; | Änderungen der Codes der Kombinierten Nomenklatur und der TARIC-Unterpositionen; |
Los Acuerdos se negociaron sobre la base de los códigos de la nomenclatura combinada vigentes en ese momento. | Die Abkommen wurden auf der Grundlage der zu diesem Zeitpunkt geltenden Codes der Kombinierten Nomenklatur ausgehandelt. |
en la casilla 16, uno o varios de los siguientes códigos de la nomenclatura combinada: | in Feld 16 einer oder mehrere der folgenden KN-Codes: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Códigos de la nomenclatura de las restituciones por exportación: del modo siguiente | Codes der Ausfuhrerstattungsnomenklatur wie folgt |
Designación, códigos NC y códigos de la nomenclatura para las restituciones por exportación | Warenbezeichnung, KN-Codes und Codes der Ausfuhrerstattungsnomenklatur |
códigos NC y códigos de la nomenclatura de las restituciones por exportación: del modo siguiente | KN-Codes und Codes der Ausfuhrerstattungsnomenklatur wie folgt |
Progresar en la utilización de la Nomenclatura Combinada. | Fortschritte bei der Anwendung der Kombinierten Nomenklatur. |
el grupo de productos correspondiente y el código de la nomenclatura combinada (NC); | die entsprechende Erzeugnisgruppe und den KN-Kode der Erzeugnisse, |
|
Todos los productos de los capítulos 25 a 99 de la nomenclatura combinada. | alle Erzeugnisse der Kapitel 25 bis 99 der Kombinierten Nomenklatur, |
el valor cif en frontera comunitaria, en euros, por partida de la nomenclatura combinada; | cif-Wert frei Grenze der Gemeinschaft in Euro, nach KN-Positionen; |
En relación con los bienes, puede utilizarse la clasificación de la nomenclatura combinada. | Für Gegenstände kann die Bezeichnung laut Kombinierter Nomenklatur verwendet werden. |
Alegación sobre la definición de «fundición maleable» en la nomenclatura combinada | Vorbringen bezüglich der Definition von „verformbarem Gusseisen“ in der Kombinierten Nomenklatur |
Las algas se consideran «otras plantas» en el sentido de la Nomenclatura Combinada. | Algen und Tange gelten im Sinne der Kombinierten Nomenklatur als „andere Pflanzen“. |