De la ficha de control de temperatura | Vom Datenblatt des Temperaturreglers |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungen für den Maschinenbau · ISO-9001
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
de la generación precedente se utilizó la corrección automática de la viscosidad de la muestra y el termómetro con resistencia de platino para el control de temperatura / los equipos de la Generación M ahora también determinan automáticamente la densidad | aus der vorhergehenden Generation wurden die automatische Korrektur der Probenviskosität und die Hochpräzisions-Platinthermometer für die Temperaturkontrolle übernommen / die Geräte der Generation M bestimmen nun auch automatisch die lokale Luftdichte |
mediante un sensor de temperatura (opcional) para la medición y control exacto de la temperatura interior en un recipiente de referencia, y mediante un sensor de ir para la medición y control continuo de la temperatura exterior en todos los recipientes de | über einen Temperaturfühler (optional) für die exakte Messung und Kontrolle der Innentemperatur in einem Referenzgefäß und über einen IR-Sensor für die kontinuierliche Messung und Kontrolle der Außentemperaturen in allen Mikrowellenaufschluss-Gefäßen |
Equipo combinado de colector solar, depósito de agua caliente, control de temperatura y/o calefactor complementario: | Verbundanlage mit Sonnenkollektor, Warmwasserspeicher, Temperaturregler und/oder Zusatzheizgerät: |
cualesquiera precauciones específicas que hayan de tomarse durante el montaje, instalación o mantenimiento del control de temperatura. | alle beim Zusammenbau, der Installation oder Wartung des Temperaturreglers zu treffenden besonderen Vorkehrungen. |
El diseño de la etiqueta para los equipos combinados de calefactor, control de temperatura y dispositivo solar atenderá al siguiente modelo: | Die Gestaltung des Etiketts für Verbundanlagen aus Kombiheizgeräten, Temperaturreglern und Solareinrichtungen muss folgender Vorlage entsprechen: |
cualesquiera precauciones específicas que hayan de tomarse durante el montaje, instalación o mantenimiento del equipo combinado de calefactor, control de temperatura y dispositivo solar. | alle beim Zusammenbau, der Installation oder Wartung der Verbundanlage aus Kombiheizgerät, Temperaturregler und Solareinrichtung zu treffenden besonderen Vorkehrungen. |
Los fabricantes deberán velar por que el sistema de control de emisiones mantenga su función como tal en todas las condiciones ambientales, especialmente a baja temperatura ambiente. | Der Hersteller muss gewährleisten, dass das Emissionsminderungssystem unter allen Umgebungsbedingungen und insbesondere bei niedrigen Umgebungstemperaturen seine Emissionsminderungsfunktion erfüllt. |