Derecho público económico | Wirtschaftsverwaltungsrecht |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Derecho internacional público | Völkerrecht |
Derecho público | öffentliches Recht |
Entidad de Derecho público | Einrichtung des öffentlichen Rechts |
Entidad o entidades de Derecho público | Einrichtung(en) des öffentlichen Rechts |
a un organismo de Derecho público o privado; | eine Einrichtung des öffentlichen oder des privaten Rechts; |
Solo los textos originales de la CEPE surten efectos jurídicos con arreglo al Derecho internacional público. | Nur die von der UN/ECE verabschiedeten Originalfassungen sind international rechtsverbindlich. |
Listas oficiales de operadores económicos autorizados y certificación por parte de organismos de Derecho público o privado | Amtliche Verzeichnisse zugelassener Wirtschaftsteilnehmer und Zertifizierung durch öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Stellen |
|
El beneficiario de un plan de acción conjunto deberá ser un organismo de Derecho público. | Der Begünstigte im Rahmen eines gemeinsamen Aktionsplans ist eine Einrichtung des öffentlichen Rechts. |
Por tanto, otros agentes de Derecho privado o público también han de poder convertirse en miembros de una AECT. | Andere Akteure privaten oder öffentlichen Rechts sollten daher ebenfalls Mitglieder eines EVTZ werden können. |
derechos económicos | wirtschaftliche Rechte |
Derecho internacional económico | internationales Wirtschaftsrecht |
Variaciones en los derechos por pensiones debidas a otros flujos económicos | Veränderungen von Alterssicherungsansprüchen aufgrund sonstiger Ströme |
El artículo 57 del Acuerdo constituye el fundamento de derecho para el control de las concentraciones en el Espacio Económico Europeo. | Artikel 57 des Abkommens bildet die Rechtsgrundlage für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen im Europäischen Wirtschaftsraum. |