Ejecución de la obligación de recuperación | Erfüllung der Rückforderungspflicht |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
¿Quién es responsable de la ejecución de la decisión de recuperación? | Zuständigkeit für die Umsetzung einer Rückforderungsentscheidung |
El Estado de la AELC es responsable de la ejecución de la decisión de recuperación. | Der EFTA-Staat ist für die Umsetzung der Rückforderungsentscheidung zuständig. |
La ejecución de las decisiones de recuperación puede dar lugar a un pleito en los tribunales nacionales. | Die Durchführung von Rückforderungsentscheidungen kann vor nationalen Gerichten angefochten werden. |
Función de los órganos jurisdiccionales nacionales en la ejecución de las decisiones negativas del Órgano de Vigilancia de la AELC por las que se ordena la recuperación | Rolle der einzelstaatlichen Gerichte bei der Durchführung von Rückforderungsentscheidungen der EFTA-Überwachungsbehörde |
Por consiguiente, ha decidido prolongar a cuatro meses el plazo para la ejecución de las decisiones de recuperación. | Deswegen wird die Frist für die Durchführung der Rückforderungsentscheidungen auf vier Monate verlängert. |