Esclusas: estudios en curso | Schleusen: Studien laufen |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Esclusas: estudios en curso"
|
---|
Esclusas: estudios en curso; obras | Schleusen: Studien laufen; Arbeiten |
Esclusas: estudios en curso; puerto: accesos (incluido segundo acceso ferroviario al puerto de Antwerpen) | Schleusen: Studien laufen; Hafen: Anbindungen (einschließlich zweiter Schienenverkehrszugang zum Hafen von Antwerpen) |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Estudios en curso, acondicionamiento | Studien laufen, Modernisierung |
Estudios y obras en curso | Studien und Arbeiten laufen |
Estudios en curso y obras | Studien noch nicht abgeschlossen und Arbeiten |
Estudios en curso, las obras de construcción del enlace fijo sobre el Fehmarn Belt comenzarán en 2015 | Studien noch nicht abgeschlossen, Bauarbeiten, feste Querung Fehmarnbelt ab 2015 |
Estudios y obras en curso, mejora de la interconexión modal de los puertos de Sines/Lisboa | Studien und Arbeiten laufen, Modernisierung der modalen Anbindung Häfen Sines/Lisboa |
Estudios en curso, las obras empezarán antes de 2015 y deberán finalizar en 2020 | Studien noch nicht abgeschlossen, Beginn der Arbeiten vor 2015, abzuschließen bis 2020 |
Estudios en curso sobre las esclusas; puerto: accesos (estudios y obras, incluida la mejora de la esclusa Beatrix) | Studien zu Schleusen noch nicht abgeschlossen; Hafen: Anbindungen (Studien und Arbeiten, einschließlich Modernisierung der Beatrix-Schleuse) |