Evaluación de las agencias | Bewertung der Agenturen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
evaluación de las propuestas; | Bewertung von Vorschlägen; |
Evaluación de las solicitudes de renovación | Bewertung der Anträge auf Verlängerung |
Evaluación de las solicitudes y concesión | Bewertung der Anträge und Gewährung |
Evaluación de las actividades de formación y toma de conciencia | Bewertung der Schulungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen |
Evaluación del grado de desgaste de las superficies de fricción | Bewertung des Verschleißzustandes der Reibungsoberflächen |
Evaluación de las adquisiciones de participaciones cualificadas | Beurteilung des Erwerbs von qualifizierten Beteiligungen |
Evaluación de la efectividad de las medidas del plan de actuación | Bewertung der Effektivität der Massnahmen des Aktionsplans |
Evaluación institucional (apartados 40 a 44 de las DVP). | Institutionelle Beurteilung (DAC-Grundsätze Absätze 40 bis 44), |
Principios rectores de la evaluación y el seguimiento de las CCI | Grundsätze für die Evaluierung und Überwachung der KIC |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Tasa anual de supervisión de las agencias de calificación crediticia registradas | Jahresaufsichtsgebühr für registrierte Ratingagenturen |
Ejercicio de las competencias delegadas en las agencias ejecutivas | Ausübung der Exekutivagenturen übertragenen Befugnisse |
Tasa fija anual de supervisión de las agencias de calificación crediticia certificadas | Pauschale Jahresaufsichtsgebühr für zertifizierte Ratingagenturen |
los posibles conflictos de intereses en las agencias; | die potenziellen Interessenkonflikte in den Agenturen, |
Las auditorías del Tribunal de Cuentas sobre las agencias | Prüfungen der Agenturen durch den Rechnungshof |
Externalización de las auditorías del Tribunal de Cuentas sobre las agencias | Auslagerung der Prüfungen der Agenturen durch den Rechnungshof |
los créditos prorrogados en relación con el presupuesto de las agencias, | Mittelübertragungen im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan der Agenturen; |
Dicha Decisión se remitirá al Comité de las agencias ejecutivas, a título informativo. | Er wird dem Ausschuss der Exekutivagenturen zur Information vorgelegt. |
las posibles sinergias y los casos de actividades innecesarias o solapadas de las agencias, | die potenziellen Synergien und Fälle unnötiger oder überlappender Tätigkeiten von Agenturen, |