fax | Fax |
fax | Faxgerät |
|
Beispieltexte mit "Fax"
|
---|
Fax +963-11-673 1274 | Fax: +963 (11) 673 1274; |
pedido por fax | Fax Bestellung |
pedidos por fax | Faxbestellungen |
fax con solicitud de acuse de recibo; | durch Telefax mit Aufforderung zur Bestätigung des Eingangs, |
Unidades que realicen como mínimo dos de las funciones siguientes: impresión, escaneado, copia, fax | Geräte, die wenigstens zwei der folgenden Aufgaben ausführen: Drucken, Abtasten, Kopieren, Fernkopieren |
Los medios impresos son por ej. catálogos, hojas de datos, formularios y la correspondencia vía correo postal y fax. | Druckmedien sind z.B. Kataloge, Datenblätter, Formulare und der Schriftverkehr via Brief und Fax. |
Las solicitudes de tránsito podrán presentarse por cualquier medio de comunicación, incluso por correo electrónico o por fax. | Für die Übermittlung eines Durchbeförderungsersuchens können alle Arten von Kommunikationsmitteln, einschließlich E-Mail oder Fax, verwendet werden. |
Las solicitudes de readmisión podrán presentarse por cualquier medio de comunicación, incluso por correo electrónico o por fax. | Für die Übermittlung eines Rückübernahmeersuchens können alle Arten von Kommunikationsmitteln, einschließlich E-Mail oder Fax, verwendet werden. |
|
Deberá contener información sobre el nombre y dirección completa del solicitante y su número de teléfono, teléfono móvil o fax. | Es muss den Namen und die vollständige Anschrift des Antragstellers sowie seine Telefon-, Mobiltelefon- oder Faxnummer enthalten. |
Número de fax de la persona u organización. | Nummer des Faxgeräts der Organisation oder Person. |
esto reemplaza los envíos por fax o por correo anteriores | dies ersetzt den bisherigen Versand per Fax oder Post |
Los documentos se enviarán por correo, fax o, en su caso, por correo electrónico. | Die Dokumente werden schriftlich, per Fernschreiben oder gegebenenfalls per E-Mail versandt. |
Para ello, simplemente envíenos el formulario con la información solicitada por fax a | Senden Sie uns dazu einfach das vollständig ausgefüllte Formular per Fax an |
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión por fax o por correo electrónico los datos siguientes: | Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission per Fax oder auf elektronischem Wege folgende Angaben: |
Número de teléfono, fax (en su caso), dirección de correo electrónico, si no coinciden con los del titular de la posición. | Telefonnummer, Telefaxnummer (falls verfügbar), E-Mail-Adresse, sofern von Positionsinhaber abweichend |
Nombre, dirección, código postal, ciudad, país, número de teléfono, número de fax y correo electrónico del administrador de su registro. | Namen, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefonnummer, Faxnummer und elektronische Anschrift des Registerführers seines Registers |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
telefax | Telefax |
burofax | Bürofax |
datafax | Datafax |
telefax | Telekopie |
los datos de contacto del buque pesquero (fax, correo electrónico, etc.). | Kontaktangaben zum Schiff (Fax, E-Mail usw.). |
las máquinas impresoras, copiadoras, de fax, incluso combinadas entre sí; | Drucker, Kopierer, Fernkopierer, auch kombiniert; |
|
Las demás máquinas impresoras, copiadoras y de fax, incluso combinadas entre sí | andere Drucker, Kopiergeräte und Fernkopierer, auch miteinander kombiniert |
OptiEFAX™ contribuye a mantener niveles sanguíneos saludables de colesterol HDL | OptiEFAX™ trägt zum Erhalt eines gesunden HDL-Cholesterinspiegels im Blut bei |
OptiEFAX™ contribuye a mantener niveles sanguíneos saludables de colesterol LDL | OptiEFAX™ trägt zum Erhalt eines gesunden LDL-Cholesterinspiegels im Blut bei |
OptiEFAX™ contribuye a mantener niveles sanguíneos saludables de triglicéridos | OptiEFAX™ trägt zum Erhalt eines gesunden Triglyceridspiegels im Blut bei |
en lo posible, indique sus observaciones por fax, correo electrónico o telefónicamente | geben Sie Ihre Feststellungen möglichst per Telefax, E-Mail oder auch telefonisch an |