Fecha y hora de la notificación | Datum und Uhrzeit der Meldung. |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Fecha y hora de validación de la notificación de recepción/notificación de exportación | Datum und Uhrzeit der Validierung der Eingangs- bzw. Ausfuhrmeldung |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
Fecha y hora de conclusión de la entrega | Lieferendtermin und -zeit |
Fecha y hora de comienzo de la entrega | Lieferstarttermin und -zeit |
Fecha y hora de comienzo de la entrega | Datum und Uhrzeit des Lieferbeginns |
Fecha y hora de conclusión de la entrega | Datum und Uhrzeit des Lieferendes |
La fecha y la hora de validez de la acción. | Datum und Uhrzeit der Gültigkeit der Maßnahme. |
Fecha y hora de validación de la anulación | Datum und Uhrzeit der Validierung der Annullierung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Fecha y hora de validación de la modificación del destino | Datum und Uhrzeit der Validierung der Änderung des Bestimmungsorts |
Paso fronterizo propuesto, fecha y hora del traslado y posible escolta: | Vorgesehene Grenzübergangsstelle, Datum und Uhrzeit der Überstellung und etwaige Begleitpersonen: |
La fecha y la hora de la comunicación de la acción a la entidad calificada. | Datum und Uhrzeit der Mitteilung der Maßnahme an das bewertete Unternehmen. |
la fecha, la hora y la posición en el momento de la notificación; | Datum, Uhrzeit und Position zum Zeitpunkt der Meldung; |
Fecha en que se haya presentado un formulario de anulación de una notificación errónea previamente presentada. | Datum, an dem ein Stornoformular für eine vorherige Falschmeldung übermittelt wird. |
En las dos semanas siguientes a la fecha de recepción del proyecto de impreso de notificación, el Órgano organizará generalmente un primer contacto previo a la notificación. | Die Überwachungsbehörde organisiert in der Regel innerhalb von zwei Wochen nach Empfang des Anmeldungsentwurfs einen ersten Vorabkontakt. |