Intensidades de ayuda básica | Beihilfeintensität ohne Aufschläge |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
intensidades de ayuda y primas, | Beihilfeintensitäten und Aufschläge, |
Cuadro ilustrativo de las intensidades de ayuda | Tabellarische Darstellung der Beihilfeintensitäten |
¿Cuáles son las intensidades de ayuda expresadas en términos brutos? | Wie hoch sind die Bruttobeihilfeintensitäten? |
Las intensidades de las ayudas se entienden sin perjuicio de las normas de la Unión aplicables a las ayudas estatales. | Die Beihilfeintensitäten lassen die Unionsregeln für staatliche Beihilfen unberührt. |
Intensidades de la ayuda en el contexto de la cofinanciación y de la financiación del 100 % de los costes | Beihilfeintensitäten im Zusammenhang mit der Mitfinanzierung und der 100 %igen Finanzierung von Kosten |
|
Cabe señalar que las intensidades de ayuda pertinentes también deben respetarse. | Es ist darauf hinzuweisen, dass die geltenden Beihilfeintensitäten ebenfalls zu beachten sind. |
En caso de acumulación de incrementos e intensidades de ayuda, indíquese, para cada fase de la investigación, la intensidad máxima aplicada: … | Im Falle der Kumulierung von Zuschlägen und Beihilfeintensitäten ist für jede Forschungsstufe die angewandte Höchstintensität anzugeben: … |
intensidades de ayuda inferiores a las contempladas en la sección 5, incluidos mecanismos y condiciones diferentes para la devolución de anticipos reembolsables, | niedrigere als die nach Abschnitt 5 zulässigen Beihilfeintensitäten einschließlich Rückforderungsmechanismen und verschiedene Bedingungen zur Rückzahlung von Vorschüssen; |
Los estudios se consideran más alejados del mercado que el propio proyecto y por ello pueden autorizarse intensidades de ayuda relativamente altas. | Diese Studien sind vom Markt weiter entfernt als die Vorhaben selbst, so dass relativ hohe Beihilfeintensitäten akzeptabel sind. |
Descripción de las principales características de la distribución de alimentos o ayuda material básica que se va a prestar y de las medidas de acompañamiento correspondientes | Beschreibung der wichtigsten Merkmale der Nahrungsmittelhilfe oder materiellen Basisunterstützung, die angeboten werden soll, und der entsprechenden flankierenden Maßnahmen |