Mar de Irlanda | Irische See |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
marcha de corte | Schneidegang |
margen de carga | Lastbereich |
margen de fase | Phasenreserve |
armario de red | Netzwerkschrank |
cámara de aire | Schlauch |
marca de ajuste | Justiermarken |
Mar de Noruega | Norwegensee |
Mar del Norte | Nordsee |
Mar de Liguria | Ligurisches Meer |
Almacenamiento con hidrobombeo (agua marina) en Irlanda — Glinsk | Pumpspeicher (Meerwasser) in Irland (Glinsk) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Estados miembros afectados: Alemania, Bélgica, Dinamarca, Francia, Irlanda, Luxemburgo, Países Bajos, Reino Unido y Suecia. | Betroffene Mitgliedstaaten: Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Irland, Luxemburg, Niederlande, Schweden, Vereinigtes Königreich; |
regiones de Irlanda | Regionen Irlands |
El territorio de Irlanda del Norte: la zona de Larne Lough. | Hoheitsgebiet Nordirlands: Larne Lough |
Comentarios de Irlanda relativos a las observaciones de terceros | Anmerkungen Irlands zur Stellungnahme Dritter |
Categorías modelo UK6 (Irlanda del Norte) | Klassen des Modells UK6 (Nordirland) |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: | Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland: |
El destinatario de la presente Decisión es Irlanda. | Dieser Beschluss ist an Irland gerichtet. |
Declaración conjunta relativa al Reino Unido y a Irlanda | Gemeinsame Erklärung zum Vereinigten Königreich und Irland |
Costa de Irlanda entre 6 y 12 millas marinas | Irische Küste (zwischen 6 und 12 Seemeilen) |
Condiciones de participación del Reino Unido y de Irlanda | Bedingungen für eine Beteiligung des Vereinigten Königreichs und Irlands |